Какой вариант характеристики частицы именно верен. Что такое частица? Дефисное и раздельное написание частиц

Творческая работа на тему:

"Частицы в русском языке"

Выполнила:

ученица 7 класса "А"

Балашова Светлана


Морфологические признаки

Частица - служебная часть речи, служащая для выражения различных смысловых оттенков какого-либо члена предложения или предложения в целом, а также для образования наклонений. Частица вносит дополнительные смысловые оттенки в предложение и служит для образования форм слова. Неизменяемая часть речи. Частица не является членом предложения.

Морфологические признаки: формообразующие, отрицательные, модальные. Формообразующие служат для образования условного и повелительного наклонения глагола. К ним относятся: да, давай, давайте, бы (б), пусть, пускай. Отрицательные служат для выражения отрицания, усиления отрицания или придают предложению положительное значение при двойном отрицании. К ним относятся: не, ни. Модальные служат для выражения различных смысловых оттенков и чувств в предложении. К ним относятся: разве, неужели, ли, что за, как, вот, только, лишь, уж и др.

Частицы модальные вносят следующие смысловые оттенки:

1) вопрос: ли, разве, неужели, например: Подготовили ли вы прошлый материал к сегодняшнему занятию? Разве вы не сделали правильный выбор, продолжив образование?

2) указание: вот, вон, например: Вот необходимые инструменты для практического занятия;

3) уточнение: именно, как раз, например: Именно этот специалист будет востребован для работы в нашей фирме;

4) выделение, ограничение: только, лишь, исключительно, например: Только те, кто сдал, будут допущены к экзаменам. Медицинский работник должен быть исключительно добрым, отзывчивым, милосердным человеком;

5) восклицание: что за, как, например: Как приятно видеть преподавателю успехи своих студентов!

6) сомнение: вряд ли, едва ли, например: Вряд ли вы справитесь с заданием, если не будете прилагать усилий;

7) усиление: даже, уж, ведь, вс-таки, например: Уж сколько раз повторяли основные термины;

8) смягчение, требование: - ка, например: Повтори-ка эту тему еще раз.

Так же частицы – класс слов, выражающих многообразные отношения, реализующиеся в акте речи или тексте, а именно: отношение сообщаемого к участникам акта речи (говорящему, слушающему), а также отношения между ними; отношение сообщаемого к действительности (в плане его реальности, нереальности; достоверности, недостоверности); отношение между высказываниями и их компонентами. Выражая эти отношения, частицы реализуют свои значения. В некоторых значениях частицы представлены семантические компоненты, модифицирующие содержательную сторону сообщаемого (только, всего, было, не, ни).

Частицы, кроме того, служат для формирования морфологических и синтаксических наклонений (бы, пусть, пускай). В «Грамматике современного русского литературного языка» частицы классифицируются по другому основанию – по функциям. Выделяются три основных разряда: синтаксические (бы, пусть, да, давай и др.), субъективно-модальные (ведь, даже, разве, ли, неужели и др.) и отрицательные (не, ни) частицы. Среди субъективно-модальных частиц различаются по значению усилительные (-то, даже, ведь, вот, же), выделительные (только, лишь только) и др. В «Русской грамматике» основные разряды частиц выделяются также по функциям. Характеризующие признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте осуществления, по результативности или не результативности (было, бывало, бывает и др.). Частицы в этой грамматике классифицируются ещё и по строению: они делятся на первообразные и не первообразные, на простые (а, благо, более и др.) и составные; составные частицы делятся на расчленяемые (вот бы, вот и, вот так и др.) и не расчленяемые (добро бы, если бы, ещё бы и др.); внутри составных частиц выделяются частицы-фразеологизмы (нет-нет и; что из того, что и др.). Таким образом, вопрос о классах частиц и принципах их выделения решается по-разному. При исследовании частиц, как лексических единиц в их системе обнаруживается большое количество пересекающихся подклассов, связанных между собой самыми различными отношениями.

К частицам как единицам языка могут применяться различные классификации, принимающие за классификационную единицу отдельное значение частицы (например, в предложенной ниже классификации). Наиболее адекватными языковой реальности оказываются те классификации, которые отражают семантические свойства частиц. Однако анализ семантики частицы невозможен без учёта специфики их функционирования. По основному классификационному признаку – семантическому частицы делятся на одиннадцать разрядов. Модальные частицы, выражающие разные виды субъективных отношений. С помощью таких частиц выражаются значения, связанные с двумя типами модальности: реальности/ирреальности и достоверности/недостоверности.

Со значениями «возможность», «желательность», «необходимость», связанными с оппозицией реальность/ирреальность, соотносятся выражаемые частицами частные значения ожидания (просто, и, именно, всё же, всё-таки; например, И вы согласились!), неожиданности (ну, глядь, как), побуждения, поощрения, требования, пожелания (давай, ну, чтоб, а то, бы, пусть, если бы, когда бы, хорошо бы; напр., У меня чтоб живо!; Чтобы хорошая была встреча!), напоминания/припоминания (чай, ещё, же; напр., Возьми конфету! - Я же не см конфет!; Помнишь её: она ещё песню тебе пела!), предположения (авось, будто, ровно, словно, вроде, точно, никак; напр., Будто вошёл кто-то?), опасения (неравно); с оппозицией достоверности/недостоверности связаны частные значения подтверждения (да, точно), допущения (пусть, ну, хорошо), сомнения, недоверия [да, нет, прямо, разве, будто; напр.: Я найду тебе книгу! -Да, найдёшь! (в значении "не найдёшь"); Я остаюсь. Нет, в самом деле? (в значении "не могу поверить")]. Эмоционально-экспрессивные частицы, выражающие различные эмоциональные характеристики (угрозу, удивление, недовольство, досаду, иронию, насмешку): ж, вишь, ишь, просто, прямо. Эти слова (кроме просто, прямо) некоторые исследователи относят к междометиям как слова, обслуживающие сферу эмоций. Они сближаются с частицами в том случае, когда функционируют в качестве модального компонента предложения.

Адрессивные частицы, выражающие семантику, связанную с социальной сферой. Эта семантика может быть сведена к противопоставлениям высший/низший/равный; свой/чужой. К этому разряду относятся частицы: -ка, -с (устаревшие). В значениях частицы обнаруживается признак категоричность/некатегоричность, который выводит в сферу модальных значений. Контекстные частицы, служащие для выявления авторского поведения, для привлечения внимания к тем или иным компонентам высказывания или текста. Контекстные частицы бывают связаны с организацией речевой деятельности (уж, и, да, нет, вот, вон; напр., Да, ещё одна новость; Да, чуть не забыл, тебе письмо), с разного рода уточнениями, касающимися избираемых выражений, заполнений «пустот» в речи (или того, а именно), и с указаниями на передачу чужой речи (мол, де, дескать, якобы). Количественные частицы, выражающие количественную характеристику компонента пропозиционального содержания с точки зрения говорящего (только, лишь, вот, так).

Отрицательные частицы, специализированные на выражении отрицания (не, нет). Фазисная частица (было), модифицирующая пропозициональную семантику глагольного предиката, выражая то, что действие началось или было предположено, но не совершилось или было прервано. Выделительные частицы, выражающие значение несоответствия или соответствия предполагаемого, ожидаемого и действительного (только, лишь, даже, аж, именно, и).

Отождествительные частицы [же, и; напр., Здесь он родился, здесь же живет всю жизнь; У меня есть такая же книга (как та, что на витрине)], служащие для выражения анафорических отношений в тексте (отношений кореферентности или равнолексемности). Градационные частицы, выражающие нарастание признака (даже). Частицы-реплик и, способные функционировать в диалоге в качестве реплицирующего компонента (да, хорошо, ладно). Семантическая классификация охватывает весь этот класс слов, но не отражает всех свойств этого класса. Второй классификационный признак - особенности функционирования частицы: одни из них могут функционировать в относительно замкнутом высказывании (уж, эк, только, там, тебе), другие - выводить высказывание в более широкий текст, являясь несоюзными показателями связи в тексте (будто, и, ан. ну, только, даже, именно). Частицы также могут классифицироваться по соотнесённости с типом речевого акта: вопросом - разве, неужели, ли; побуждением - пусть, дай, ну, чтоб, а то; утверждением - все прочие частицы. Эта классификация охватывает не весь класс -нек-рые слова в этом отношении нейтральны, неопределённы, не маркированы (только, даже, всего). Частицы, будучи словами, имеющими самые разнообразные параметры, могут одновременно входить в несколько классификаций. Так, частицы даже является выделительной, текстовой, не маркированной с точки зрения отнесённости к речевому акту; частицы эк - эмоционально-экспрессивной, функционирует в изолированных высказываниях и в утверждении; частицы разве является модальной, текстовой, вопросительной (по отношению к речевому акту).

Раздельное написание частиц

Частицы бы (б), же (ж), ли (ль) пишутся раздельно: почитал бы, если б, здесь же, какой же, однако же, однако ж, навряд ли, едва ль.

Примечание. Правило не распространяется на те случаи, когда указанные частицы входят в состав слова: чтобы, также, тоже, неужели, или и др.

Дефисное написание частиц

Через дефис пишутся частицы (суффиксы) -де, -ка, кое- (кой-), (-кась - диалект), -либо, -нибудь, -с, -тка, -тко, -то: вы-де, она-де, на-ка, нате-ка, посмотрите-ка, кое-кто, кой-что, кто-либо, какой-нибудь, откуда-нибудь, да-с, ну-тка, гляди-тко, где-то, когда-то, что-то. Примечание. Частица -де (разг.) употребляется при передаче чужой речи, а также в значении глагола говорит (говорят) и в значении частиц дескать, мол; ср.: А коль увижу-де, что казнь ему мала, повешу тут же всех судей вокруг стола (Кр.). - Мой земляк обратился на привале к командиру: так и так, - отлучиться разрешите, дескать, случай дорогой, мол, поскольку местный житель, до двора подать рукой (Тв.). Частица дескать (разг.) образовалась путем слияния двух слов: де и сказать.

Частица -с (произведена от слова сударь) придает оттенок подобострастия, угодливости: Чацкий. Взманили почести и знатность? Молчалин. Нет-с, свой талант у всех...Чацкий. У вас? Молчалин. Два-с: умеренность и аккуратность (Грибоедов). Если между частицей кое- (кой-) и местоимением есть предлог, то все сочетание пишется раздельно: кое от кого, кое на чем, кой у кого, кое с чьим.

Частицы ведь, вон, вот, даже, мол пишутся раздельно: так ведь, вон там, вот так, даже он; принес, мол. Частица -таки ("все же", "однако же", "тем не менее", "в самом деле", "в конце концов") пишется через дефис: после глаголов - уговорили-таки, явился-таки; после наречий - верно-таки, долго-таки, опять-таки, снова-таки; после частиц - все-таки, довольно-таки, неужели-таки, прямо-таки. В остальных случаях частица таки пишется раздельно; ср.: Секретарь, хотя и чувствовал свое слабое недовольство, все-таки радовался наличию таких старушек в активе района (Плат.). - Но хоть и велик был соблазн, я таки успел себя побороть (Достоевский); - А таки потолстели, - отвечал хитрый кучер (Кор.). Частица -то присоединяется дефисом к местоимениям и наречиям как для выражения неопределенности, так и для придания высказыванию эмоциональной окраски: Где-то, наверно в саду совторгслужащих, несбывающаяся музыка уносилась ветром в природу (Плат.); - А отчего ж это у тебя сердце-то испортилось? (Плат.).

Примечание 1. Раздельно пишется сочетание как то ("а именно") перед перечислением однородных членов: В смешанных лесах встречаются разнообразные деревья, как то: береза, осина, кедр, сосна.

Примечание 2. Если частица -то оказывается внутри сложного слова, пишущегося через дефис, то дефис ставится перед частицей, а после нее опускается: Крест-то накрест перевяжи (ср.: крест-накрест); Точь-то в точь, да не в этом дело (ср.: точь-в-точь). Примечание 3. Если частица, которая пишется через дефис, стоит после другой частицы, то дефис не пишется: все ж таки, где же нибудь; с кем, мол, де так не бывает (ср.: все-таки, с кем-де, мол, так не бывает). Исключение: перед частицей -с дефис сохраняется: Не откушаете ли-с?

В классе частиц объединяются неизменяемые незнаменательные (служебные) слова, которые, во-первых, участвуют в образовании морфологических форм слов и форм предложения с разными значениями ирреальности (побудительности, сослагательности, условности, желательности); во-вторых, выражают самые разнообразные субъективно-модальные характеристики и оценки сообщения или отдельных его частей; в-третьих, участвуют в выражении цели сообщения (вопросительность), а также в выражении утверждения или отрицания; в-четвертых, характеризуют действие или состояние по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, результативности или не результативности его осуществления. Перечисленные функции частиц группируются, с одной стороны, в функции формообразования, с другой стороны, в функции разнообразных коммуникативных характеристик сообщения. Общим для всех этих функций является то, что во всех случаях в них присутствует значение отношения: или отношения (отнесенности) действия, состояния либо целого сообщения к действительности, или отношения говорящего к сообщаемому, причем оба эти вида отношений очень часто совмещаются в значении одной частицы. Значением частицы как отдельного слова является то отношение, которое выражается ею в предложении.

Разряды частиц

В соответствии с названными функциями выделяются следующие основные разряды частиц:

1) формообразующие частицы (частицы, образующие формы слов, и частицы, образующие формы предложений);

2) отрицательные частицы;

3) вопросительные частицы;

4) частицы, характеризующие признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте, результативности или нерезультативности осуществления;

5) модальные частицы;

6) частицы - утверждающие или отрицающие реплики диалога.

Существенно при этом, что модальные (оценочные, экспрессивные) значения в том или ином виде присутствуют и в частицах отрицательных, вопросительных, характеризующих действие по его протеканию или результативности, в частицах-репликах.

По своему строению все частицы делятся, с одной стороны, на первообразные и непервообразные, с другой стороны, на простые и составные; составные частицы делятся на расчленяемые и нерасчленяемые; внутри составных частиц выделяются частицы-фразеологизмы.

Характерной чертой многих частиц является то, что по своему строению и функциям они сближаются с наречиями, союзами или междометиями и не всегда могут быть им строго противопоставлены; во многих случаях частицы сближаются также с вводными словами (они описаны в разделе "Синтаксис. Простое предложение").

Первичным делением частиц с точки зрения их формального строения является их деление на первообразные и непервообразные. К первообразным относятся простейшие, за несколькими исключениями односложные частицы, в современном языке не имеющие живых словообразовательных связей и формальных соотношений со словами других классов; это частицы бишь (прост.), бы, вишь (прост.), да (в составе формы повелит. накл.), де (разг.), дескать (разг.), же, ин (прост.), ишь (разг.), -ка, мол (разг.), не, небось (прост.), нет, неужели, нехай (прост.), ни, ну, -с, сём (прост.), таки, те (прост.), -то, уж, чай (прост.). Все остальные частицы являются непервообразными. Другое деление частиц - на простые и составные. Простыми называются частицы, состоящие из одного слова; составными - частицы, образовавшиеся из двух (реже - более) слов: двух частиц, частицы и союза, частицы и предлога, а также частицы и изолировавшейся от своего класса глагольной формы или наречия. Составные частицы могут быть нерасчленяемыми - их компоненты в предложении не могут быть разделены другими словами, или расчленяемыми: их компоненты в предложении могут быть разделены другими словами. Внутри составных частиц выделяются частицы-фразе- ологизмы: это слившиеся воедино несколько служебных слов (или служебных слов и изолировавшихся от своих классов наречий, форм местоименных слов либо глаголов), живые отношения между которыми в современном языке отсутствуют; такие частицы также могут быть расчленяемыми или нерасчленяемыми.

К простым частицам относятся все первообразные частицы (см. выше), а также частицы, в разной степени обнаруживающие живые связи с союзами, местоименными словами, наречиями, глаголами или предлогами.

Кроме первообразных частиц, к простым частицам относятся: а, благо, более, больше, буквально, бывает, бывало, было, будто, ведь, во (прост.), вовсе, вон, вот, вроде, всё, всего, где, гляди, да (не в составе формы повелит. накл.), давай(те), даже, дай(те), действительно, единственно, если, еще, знай, и, или, именно, как, какое, куда, ладно, ли, лучше, никак (прост., вопросит.), ничего, нечего, но, однако, окончательно, оно, поди (прост.), положительно, просто, прямо, пусть, пускай, разве, решительно, ровно, самое, себе, скорее, словно, совершенно, спасибо (в знач. (хорошо)), так, там, тебе, тоже, только, точно, хоть, чего, чисто (прост.), что, чтоб, чтобы, эк, это.

Как уже сказано, все эти частицы имеют тесные внешние и внутренние связи с другими классами слов: в них в разной степени присутствуют элементы значений наречий (буквально, благо, во (прост.), вовсе, вон, вот, где, действительно, единственно, еще, именно, как, куда, ладно, нечего, ничего, окончательно, положительно, просто, прямо, решительно, совершенно, совсем, так, там, хорошо), местоименных слов (всё, всего, какое, оно, самое, себе, тебе, чего, это), глаголов (бывает, бывало, было, давай(те), дай(те), знай, смотри), союзов (а, благо, будто, ведь, да, даже, если, же, и, или, ли, но, однако, пусть, пускай, разве, ровно, словно, тоже, только, точно, хоть, что, чтоб, чтобы), компаративов (более, больше, лучше, скорее: Скорее умрет, чем согласится; Скорее бы каникулы!), предлогов (вроде: Вроде кто-то зовет?), междометий (эк, спасибо: Их, какая жара! места не найдешь. Спасибо в погребе соснула маленько. Н. Успенский).

Иногда в одном и том же слове близость и переплетение значений частицы и союза, частицы и наречия, частицы и глагола, частицы и местоимения, частицы и междометия настолько тесны, что противопоставление друг другу таких значений как принадлежащих словам разных классов оказывается неправомерным, и слово должно квалифицироваться как "частица-союз", "частица-наречие", "частица-местоимение".

Составные частицы делятся на две группы.

1) Нерасчленяемые частицы: а то (- Не боишься? - А то боюсь!; Пустят ночевать? - А то не пустят); без того (Человек он и без того молчаливый, а тут и вовсе замкнулся. Полев.; Некогда ждать, без того уже опаздываем); было б (прост.) (Было б мне не оставаться, а уехать домой!); в ряд ли; всего-навсего (Времени всего-навсего час); всё же; глядь и (разг.) (Ждал-ждал, глядь и заснул); далеко не (далеко не уверен в успехе; далеко не красавица); диви бы (прост.) (Диви бы дело знал, а то ведь неуч!); до чего (Хорош до чего лес! До чего ты устал!); добро бы; если бы (Если бы не война!); еще бы (Тебя не трогают. - Еще бы ты тронул!; Хорош улов! - Еще бы не хорош!); и есть (прост.) (- Не признал, видно? - Не признал и есть. Бажов; - Глянь, ребята, Пика! - Пика и есть. Фад.); и так (Не сердись, я и так раскаиваюсь; Зачем ему деньги, у него много и так); и то (На каток и то не пускают; Видел давно, и то мельком; Поговори с ним. - И то поговорю); как есть (прост.) (Всё как есть ты правильно сказал. Бажов; - Замерз? - Как есть замерз); как же; как раз (Пришел как раз вовремя; Боюсь я службы: как раз под ответственность попадешь. Тург.); как так (- Прощайте. - Как так прощайте?); как-то; куда как (Куда как весело!); ладно бы; на что (На что хитер, а и то ошибся); никак нет; навряд ли; отнюдь не (отнюдь не красавица); просто-напросто (Он просто-напросто смеется над нами); так-таки (Так-таки и не явился?); так уж (- Табачок у меня весь. - Так уж и весь?); то ли не (То ли не жизнь!); то-то (То-то рад!; То-то я смотрю он присмирел); туда же (Туда же из смешливых: Сказала что-то я: он начал хохотать. Гриб.; Мальчишка, а туда же спорит); уж и (Сами сделали. - Уж и сами?; Это болезнь. - Уж и болезнь!); хвать и (Пока собирались, хвать и дождь пошел); что бы (Что бы он догадался позвонить!); что ж (- Пойдем? - Что же, пойдем; Я согласен, что ж); что ли (Звонок, что ли?; Помоги что ли!; Что ли ты глухой?); фразеологизированные частицы: не иначе (как) (Не иначе как гроза к вечеру соберется), не то что (чтобы), нет (того) чтобы (Какую шубу сгноили! Нет чтобы подумать; где-то баринова шуба? Некр.); то ли дело (Глупо распорядился Иван Ильич; то ли дело мы с вами. Л. Толст.); того (и) гляди (того и гляди умрет; забудется того гляди), того и жди (прост.) (Печка того и жди повалится. Бажов.); того и смотри (что) (Ведь уж слишком много рыси; того и смотри, что сломит шею! Гоголь); точь-в-точь; что ни (на) есть (прост.) (Это его что ни на есть любимая песня).

2) Расчленяемые частицы: вот бы (Вот бы дождичка!; Вот дождичка бы!); вот и (Вот тебе и друг!; Вот вам и результат!; Ты ему верил? Вот и верь после этого людям!); вот так (Вот так распоряжения!; Вот это так распоряжения!; Вот у нас сад так сад!; Вот удружил так удружил!); едва не (едва не опоздали; едва голову не разбил); едва ли не (Едва ли он не впервые в жизни солгал); как не (Как не понять!; Как мне дорогу не знать!); как бы не (Как бы дождик не пошел); лишь бы (Лишь дождя бы не было!); мало не (прост.) (В колокольчик стал звонить, мало не оборвал. Дост.; От страха даже мало на землю не упал. Леск.); пусть бы (Пусть себе пел бы!); скорее бы (Скорее бы весна!; Весна бы скорее!); так и (так и веет покоем; так он меня и не узнал); только бы (Только не опоздать бы!) только и (Только и разговору, что о поездке; Только о поездке и разговору); хоть бы (Хоть не ворчал бы!); чуть (было) не (чуть ногу не сломал); чуть ли не (Чуть ли он теперь не большим начальником стал). Всегда расчленяются частицы не ли (Не отдохнуть ли нам?), не же (Не ночевать же тут!).

Фразеологизированные частицы: нет-нет и (да и) (Нет-нет да и зайдет навестить; Нет-нет деда и вспомнит); что за (Что это за новости?; Что у тебя за характер!); что из (того, что) (Что мне из его обещаний!; Что теперь из того, что он вернулся?). Примечание. От составных частиц следует отличать группирующиеся вокруг простой частицы разнообразные, легко возникающие и легко распадающиеся комплексы, характерные прежде всего для модальных частиц; например: уж - уж и, ну уж, так уж, уж и... же; как - да как, ну как, как же, да как же, ну как же; вроде - вроде бы, вроде как, вроде и, вроде как бы; см. об этом § 1698.

Разряды частиц по функциям

Как уже было сказано, по функциям выделяются частицы:

1) формообразующие,

2) отрицательные,

3) вопросительные,

4) характеризующие действие по протеканию во времени или по результативности,

5) модальные,

6) частицы - утверждающие или отрицающие реплики.

К формообразующим частицам относятся:

1) частицы, с помощью которых образуются формы слов; это частица давай(те), образующая форму повелительного наклонения: давай(те) петь; частица бы, образующая форму сослагат. накл.: читал бы, пошел бы; частицы, с помощью которых образуются синтаксические формы предложений со знач. ирреальности: а) частицы пусть, пускай, да, а также всегда безударная частица чтоб, с помощью которых образуются формы синтаксического побудит. накл.: [Бобчинский:] Уж не мешайте, пусть я расскажу! (Гоголь); Да не будет ни одной незасеянной полосы! (Маяковский); Еще хоть месяц так, А там пускай опять штыки, застенки, мавры (Симон.); Пускай станет больше новоселий (газ.); Эй, холопы, гусляра за бока! Чтоб камаринскую мне, трепака! (Цвет.);

2) та же частица бы, с помощью которой образуются формы синтаксических наклонений сослагательного, условного (Уехали бы они: ни крику бы, ни шуму; Случись бы встретиться, я бы его узнал; Будь бы боровики, настоящие грибы, стал бы я, старый человек, наклоняться за черным грибом! (Пришвин) и желательного (Побольше бы свободного времени!; Отдохнуть бы!); в) модификации частицы бы, с помощью которых образуется форма синтаксического желательного накл.: Хоть бы побольше свободного времени!; Лишь бы (если бы, пусть бы, только бы, что бы, хорошо бы, вот бы) побольше свободного времени!; Если бы (только бы, хоть бы, лишь бы, скорей бы, хорошо бы, что бы) отдохнуть! К отрицательным частицам относятся частицы не и ни. Частица не вводится в предложение для выражения общего и частного отрицания (Он не приехал сегодня; Он приехал не сегодня; Сегодня приехал не он).

Отрицательное значение частицы не ослабляется в следующих случаях.

1) Частица соединяет две слитно произносимые одинаковые формы одного и того же слова, выражающие:

а) неуверенное отрицание (Полянка - не полянка, а все-таки чистенькое место. Бажов);

б) неопределенность или неясность признака (Извозчик попался: едет - не едет. Салтыков-Щедрин; На собрании забьется в дальний угол, насупится: и спит - не спит, и слушает - не слушает. Г. Радов);

в) безразличие для последующего (плачь не плачь, былого не воротишь; рад не рад, а встречай; метель не метель - едем); в первых двух случаях частица оформляет разделительные отношения ((то ли - то ли)).

2) Частица соединяет две одинаковые формы однокоренных глаголов (второй - всегда префиксальный), и все сочетание имеет значение полноты и длительности действия: возить вам не перевозить, таскать не перетаскать, черпать не исчерпать, радуется не нарадуется, гляжу не нагляжусь, спит не проспится.

3) Частица вместе с глаголом сов. вида с приставкой на-, обозначающим восприятие, отношение, образует сочетание со знач. высокой степени и длительности эмоционального состояния: не налюбуется, не надышится, не надивлюсь на тебя, не нарадуюсь.

4) Частица в сочетании с как (как же, да как, да как же, уж как) в диалоге открывает собою утверждающую реплику-повтор: [Ахов:] Нужно приданое? [Круглова:] Как не нужно, конечно, нужно (Островский); - Так это-то, по вашему, мошенники? - прибавил он, усмехаясь. - Как же не мошенники? (Достоевский); Что ж ты, рад? - Как не рад! Уж так-то рад? матушка (Л. Толстой).

5) Частица соединяет инфинитив и личную форму одного и того же глагола, образуя сочетание, целостно выражающее категорическое отрицание: знать не знаю, ведать не ведаю, и думать не думай. В инфинитивных предложениях типа Не ночевать же тут, Не бегать же мне за ним, означающих субъективно осознаваемую невозможность, частица не вместе с частицей же образует составную расчленяемую частицу не... же. Частица ни выражает отрицание или в самом строении нераспространенного предложения (Ни души; Ни звука; Ни малейшей надежды; Ни шагу назад!; Ни с места!), или при распространении отрицательного предложения, совмещая значение отрицания со знач. усиления (Мы не слышали ни звука) либо со знач. союзного перечисления (Для тебя нет ни письма, ни посылки, ни телеграммы). В частице ни присутствует элемент значения полноты отсутствия или категоричности отрицания. К вопросительным частицам относятся частицы а, ли (ль), не... ли, неужели, никак (прост.), ужели (устар.), разве, что за, что, что ли, как. Все эти частицы совмещают значение вопросительности с более или менее ярко выраженной модальной окрашенностью. Частица ли оформляет как собственно вопрос (Давно ли он ушел?; Приносили ли почту?), так и вопрос с оттенком сомнения (Так ли это?; Верно ли?; Может ли это быть?). Частица не... ли вносит в вопрос оттенок смягченности, некатегоричности, иногда - неуверенности (Не устал ли ты?; Не ошибся ли он?; Не гроза ли?). Частицы неужели, разве, никак (прост.) всегда вносят в вопросительное предложение оттенок сомнения, неуверенности или удивления (Неужели это правда?; Разве ты ему веришь?; Никак ты пьян? И. Горбунов).

Частицы ли, не... ли, разве, неужели оформляют также риторический вопрос (Не я ли помог тебе?; Могли ли мы предположить измену!; Разве так поступают друзья?; Неужели ты мог поверить!). Частица что за обычно оформляет вопрос - требование уточнения, объяснения: Что за человек?; Что это за письмо? Частицы что, что ли, а, как относятся к разговорной, непринужденной речи. Частица что или открывает собою вопросительное предложение, или следует за вынесенным в начало предложения именем: Что, он опять опаздывает?; Он что, опять опаздывает? Частица что выражает также переспрос (- Ты меня слышишь? - Что?).

Частица что ли, вносящая оттенок фамильярности, обычно заключает собою предложение (Заснул что ли?; Опять скандал, что ли?), но может и открывать его. Эта частица очень часто употребляется вместе с частицей что; они обрамляют предложение (Что, заснул, что ли?; Что, опять скандал, что ли?).

Частица а заключает собою вопрос; она вносит значение побуждения к ответу (Пойдем, а?) или выражает переспрос (- Пойди сюда. - А?). Частица как имеет собственно вопросительное значение: Как (ну как), согласен?; при переспросе: - Я не пойду. - Как? Как не пойдешь? (Как это?; Как это (не пойду)?). Вопросительные частицы часто выступают в свободном соединении друг с другом: Что, устал, а?; Что, не подождать ли нам?; Заснул, что ли, а?; Ну как, согласен, а?; Соединения что если, а если, а вдруг оформляют вопрос-опасение: Что если (а что если) он не придет?; А вдруг опоздаем? К частицам, характеризующим признак (действие или состояние) по его протеканию во времени, по полноте или неполноте осуществления, по результативности или нерезультативности, относятся частицы было, бывало, бывает, чуть (было) не, едва (было) не, как, мало не (прост.), ну (с инфинитивом), только что не, нет-нет (да) и, так и. Во всех этих частицах присутствуют также и модальные значения.

Частица было вносит в предложение значение действия осуществившегося, но или прерванного, не доведенного до конца, или не приведшего к желаемому результату, не достигшего цели. Эта частица сочетается с глаголом в форме прош. вр. или вводится в предложение с общим значением прошедшего: Акакий Акакиевич еще было насчет починки, но Петрович не дослышал (Гоголь); Он было пошел. - Постой, постой! Куда ты? - остановил его Обломов (Гончаров); Повозка было тронулась; но он остановил ее (Л. Толстой). Частица было соединяется также с причастиями прош. вр. и деепричастиями сов. вида: собравшиеся было уходить; решившись было остаться. Частицы бывало, бывает близки к вводным словам; они обозначают нерегулярную повторяемость: бывало - в прошлом (о вспоминаемом: Мы, бывало, вместе проводили вечера; бывало хаживал; езживали бывало к соседям), бывает - в настоящем (Придет, бывает, охотник, захочется ему отдохнуть, он и воткнет топор в дерево. Пришвин). Частицы чуть (чуть-чуть) (было) не, едва (было) не, только что не, мало не (прост.) означают близкое к осуществлению, но не осуществившееся или не осуществляющееся действие, близкий, но не выявившийся или не выявляющийся признак: Бедняк от радости едва не помешался (Крылов); [Вожеватов:] А уж как она его любила, чуть не умерла с горя (А. Островский); Актер, игравший роль глупого сына управителя, только что не кувыркался, стараясь смешить публику (Писем.); Хлопнул его по спине так, что Морозкина голова мало не отделилась от туловища (Фадеев); Гляди-ка.., сколь твоя бабка пера накопила! Чуть не полное решето! (Бажов). Частица нет-нет (да) и, сочетаясь с глаголом, вносит значение нерегулярной, эпизодической повторяемости: Ты вспоминай, Сашко. Нет-нет и вспомни. Нельзя забывать (Панова); Нет-нет да и зайдет навестить. Частица как в сочетании с глаголом сов. вида формирует значение внезапного и интенсивного действия: - А дьякон как ухнет, как заревел... (Мамин-Сибиряк); Как подняла, братец ты мой, визг, как заорала, так будь ты трижды неладна (Чехов). Частица так и в сочетании с глаголом оформляет значение напряженности, интенсивности и полноты действия: Снег так и брызжет из-под копыт у коней (Леск.); Меня так и затрясло от смеха (Нов.-Пр.). Частицы ну, давай, и (устар. и прост.) в сочетании с инфинитивом глагола несов. вида означают резкий приступ к интенсивному длительному действию: Вот к конюшне прибегают, Двери настежь отворяют, И ногами дурака Ну толкать во все бока (Ершов); Тут я встал и давай шагать, и давай! Две ночи шел и весь день без отдыха (Горьк.); он и плясать и плясать (А. А. Шах- матов). Модальные частицы вносят в предложение разные значения субъективного отношения к сообщаемому. Это отношение может быть ничем не осложнено (см. ниже гр. 1), или оно может быть соединено со знач. объективного отношения сообщаемого к действительности (гр. 2 и 3). Однако субъективное отношение, намек на ту или иную реакцию, оценка в модальных частицах присутствуют всегда. Этот элемент отношения, субъективной реакции в разной степени присутствует и в других частицах - отрицательных и формообразующих; сравним, например, частицы пусть и да (Пусть славится Родина!; Да славится Родина!), из которых вторая заключает в себе значение категоричности и торжественности; в частицах было, бывало (см. § 1694), характеризующих действие по его протеканию во времени, также присутствуют модальные значения: в было элемент значения неполноты, неполноценности, в бывало - элемент значения припоминания; в той или иной степени модально значимы все частицы-союзы, частицы-наречия. Таким образом, модальная окрашенность характерна для класса частиц в целом. В частицах, рассматриваемых в настоящем параграфе, с наибольшей полнотой представлен весь комплекс таких модальных значений.

В самом общем виде модальные частицы со стороны вносимых ими значений объединяются в следующие группы:

1) частицы, вносящие эмоциональные и другие оценки, выражающие непосредственные реакции говорящего;

2) частицы, выражающие волеизъявление;

3) частицы, устанавливающие разнообразные связи и отношения сообщения с его источником, с другими частями сообщения, с другими событиями и фактами.

Как уже сказано, разные значения могут совмещаться в одной частице.

1) К первой группе относятся частицы, подчеркивающие (усиливающие, акцентирующие) сообщение или какую-то его часть; выражающие ту или другую оценку, качественную характеристику; согласие или несогласие; предупреждение, угрозу; опасение; предложение, принятие, допущение; сомнение, неуверенность, неопределенность отношения; удивление; уверенность; стремление к смягченности, сглаженности, нерезкости выражения.

Таковы частицы а, ведь, вон, вот, всего, всего-навсего, да, еще, же, и, и есть, или, именно, как есть, ли, лишь, ну, оно, просто, прямо, таки, так-таки, те, тебе, только, уж, это вносящие разные оттенки подчеркивания, ограничения, акцентирующего выделения: Хотел было, даром хотел отдать, но теперь вот не получишь же! (Гоголь); [Федя:] Она от меня осталась вдовой. [Петушков:] То есть как же? [Федя:] А так же: вдовой. Меня ведь нет (Л. Толстой); - Я тебе говорил - те ботинки. Не могу я эти носить! - Да и те там же стоят. - Да где же там? - Да там же. - Врешь. - Да вот увидите (Л. Толстой); И как это я напился, не понимаю! (Чехов); Неужели уж я своей персоной так-таки и не представляю никакого интереса? (Мамин-Сибиряк); У нас забота есть, Такая ли заботушка, Что из домов повыжила (Некрасов); Вот тебе и повеселились! (разг. речь); частицы а то, бишь, благо, будто, было б, вишь, вот и, вот как, вот так, вроде, где, гляди, глядь и, едва ли не, ишь, как не, какое, куда, куда как, ладно, нет (того) чтобы, неужели, никак, ну-ка, ну как, ну уж, поди, прямо, разве, ровно, словно, смотри, так, так и, там, того и гляди, тоже, то ли не, то-то, точно, туда же, хвать и, хорошо, хоть, чисто (прост.), что, что ж, что за, что из того, чтобы, что ли, что ни на есть, чуть ли не, вносящие самые разнообразные оценки, квалификации, выражения субъективных реакций, субъективного отношения: [Яичница:] Физиономия этого человека мне что-то подозрительна: чуть ли он не затем же сюда пришел, зачем и я (Гоголь) (знач. близкой вероятности, неуверенного предположения); [Дудукин:] Ах, красавица моя! [Коринкина:] Что такое за красавица! Что за фамильярность! (А. Островский) (знач. осуждения, протеста, возражения); - А что, он лечит, точно? - Какое лечит! Ну, где ему! (Тургенев) (знач. неуверенности, поиска подтверждения в вопросе и уверенного отрицания в ответе); И стало мне страшно: ну-ка да выгонят отсюда, - что тогда? (Г. Усп.) (знач. опасения); [Мирон:] Ну да, как же! Так бы я вас и пустил в кабинет! (А. Островский) (знач. отрицания и вызова); Побирается за счет музыки. Тоже служитель искусства! (Чехов) (знач. пренебрежения, отрицательной оценки); Ну и Марфа Семеновна! Чисто как Мамай сделалась (Мамин-Сибиряк) (утверждение идентичности); - А вы бы ему сами написали, - сказала Лена. - Ну как я там пишу (Панова) (пренебрежительная оценка); Мне нужно им привет из Москвы передать, - соврал я. - Ну, разве привет (Кавер.) (неуверенное допущение); Чтобы я когда-нибудь поверил клевете! (категорическое недопущение); Мы не опоздаем? - Неужели опоздаем! (разг. речь) (уверенное отрицание); Что ли мне чайку попить (разг. речь) (колебание); частица -с, вносящая в речь оттенок почтительности, подобострастия (устар.) или иронии (извольте-с, слушаю-с; Ну-с, что такое у нас тут случилось?); частица -ка, смягчающая просьбу, побуждение (помолчи-ка, сходим-ка вместе).

2) Ко второй группе относятся частицы, выражающие волевую направленность, волеизъявление: призыв к согласию, к ожиданию; просьбу дать возможность сделать что-н.; решимость. Таковы частицы: дай, дай-ка, давай-(те), сём, сём-ка (прост.) (при глаголе в форме 1 л.): - А впрочем, дай-ка я прочту еще раз со вниманием письмо старосты, а потом уж и встану. Захар! (Гончаров); - Вот и присел я под дерево; давай, мол, дождусь утра (Тургенев); - Сём-ка я, - подумал про себя Чичиков, - сыграю с ним в шашки! (Гоголь); А ну, Чубатый, давай поври там еще чего-нибудь (Л. Пантелеев).

3) К третьей группе относятся частицы, выражающие завершение или выявление предшествующего состояния; соответствие или несоответствие ожидаемому; связывание с известным, отнесение к известному; предпочтительность чего-н. перед чем-н.; независимость, несвязанность с чем-либо; своевременность; единственность и исключительность; противопоставленность; обусловленность или необусловленность; уступительное отграничение; отношение сообщения к его источнику. Таковы частицы: (и) без того, вот и, вот тебе (те) и, всё, да, де, дескать, единственно, еще, знай (знай себе), и так, и то, исключительно, лучше, мол, на что, нет, но, ну и, однако, так и, тебе, только, то-то, самое, себе, якобы: И ты зря не думай. Знай себе, посматривай вперед! (Станюк.); То ли дело обман! Знай, пиши да обманывай (С.-Щ.) (знач. свободы осуществления, необусловленности); [Бубнов:] Всё сказки... [Пепел:] Н-да... вот те и праведная земля... не оказалось, значит (Горьк.) (несоответствие ожидаемому); Неужели вы так и не припомните, где мы встречались? (Пауст.) (продолжение предшествующего состояния); Некогда, - говорит, - мне разговаривать. Без того проспали, а траву смотреть пошли (Бажов) (знач. независимости от чего-то другого); А я раньше срока управился, вот и пришел (Нагиб.). (знач. обусловленности); С моей силой да чтобы умирать смиренным ягненком? (Нов.-Пр.) (противопоставленность); - Что ты скоро так? Сиди! - Нельзя, брат, - Метелица развел руками, - самое разведать, пока темно (Фад.) (своевременность); Брось ты об этом думать. - Нет, но Витька-то каков! (разг. речь: возвращение к прерванному течению мысли). Модальными являются также все частицы, в диалоге способные функционировать как реплики, выражающие утверждение или отрицание. Сюда относятся частицы да и нет, а также выражающие утверждение частицы есть (- Выполняйте. - Есть!), точно, так, действительно, именно, вот, вот именно, как есть (прост.), ну да (разг.), хорошо, ладно (разг.), идет (разг.), ну (прост.), выражающая отрицание частица никак нет, а также многие частицы, совмещающие значение отрицания с ярко выраженным значением субъективного отношения: тоже (мне), прямо, туда же, вот еще, где (уж), куда (уж). Некоторые частицы в зависимости от ситуации могут выражать как утверждение, так и отрицание, например: - Дочка хоть дома-то помогает? - Как жe! (ответ может означать как утверждение, так и отрицание: (конечно, помогает) или (совсем не помогает)): аналогично: А то!; Неужели! Ну! Смысл ответа определяется интонацией и обстановкой речи. Значения каждой отдельной частицы описываются в толковых словарях. Модальные частицы, выражающие непосредственные реакции, отношение к сказанному, оценку, обладают способностью сочетаться друг с другом в целые комплексы, которые в предложении легко возникают и легко распадаются, видоизменяются. Такие комплексы организуются вокруг одной частицы, усиливая или дополняя ее значение очень тонкими смысловыми оттенками.

Так, например, при акцентирующей частице уж могут группироваться другие частицы с близкими значениями: уж и, а уж, да уж, уж и... же: Уж рассердился! Уж и рассердился! Да уж и рассердился! Уж и рассердился же! Аналогичны комплексы, возникающие вокруг частиц вот (вот уж, вот ведь, вот же, а вот, вот-то, ну вот, вот и, ну вот и), ну (ну и, ну уж, ну и... же), чего (чего ж, ну чего ж, чего уж, а чего, да чего), вроде (вроде и, вроде бы), и то (а и то, да и то, и то уж, и то ведь, и то вот) и мн. др. Частицы, выражающие сомнение, неуверенность, часто контаминируются друг с другом в свободные и непостоянные двучленные соединения; например: вроде будто, вроде как, вроде словно, вроде как бы, точно будто, точно как, точно словно; словно бы как; как ровно бы: Точно как будто на улице шум? (И. Горбунов); Ну, я на него смотрю, он ровно как обеспамятел (Салтыков-Щедрин); А ты словно похудел будто (Чехов).

Аналогично соединяются: лишь только (только лишь), так-таки прямо (прямо так-таки), разве если (если разве), знай себе (себе знай), чего там, чего тут. Многие частицы по своему значению и по своим синтаксическим функциям не противостоят резко словам других классов - союзам, вводным словам, междометиям, наречиям, а совмещают в себе качества частицы и слова одного из этих классов. Соответственно внутри класса частиц выделяются частицы, совмещающие в себе признаки частиц с признаками названных слов: частицы-союзы, частицы-наречия, частицы-междометия и частицы-вводные слова. Частицы-союзы совмещают разные модальные значения со значениями связующих слов. Таковы (в отдельных своих значениях) частицы а, благо, будто, ведь, вот и, всё, всё-таки, да (безударн.), даже, диви бы (прост.), добро бы, же, если, и, и то, как будто, ладно, лишь, ну и, оно и, просто, пусть, пускай, разве, ровно, словно, так (безударн.), так и (безударн.), только, точно, хоть, хотя, чтоб. Частицы а, и выражают собственно связь, соединенность: - Да что же это такое! - вскричал я. - А то такое, что и не знаю, что с ней делать (Достоевский); - И чудной ты! - проговорил вдруг Егоркин. - Чем чудной? - А всем! (Станюк.); - Ты на меня рассчитывай, Павло, я не подведу. - Я и рассчитываю (Макар.). Частицы ведь, да, даже, так, просто, только, же выполняют функции связующих слов при противопоставлении: - А что старуха? - Да что старуха - скрипит (Л. Толстой); - Они прибьют тебя. - Нет же, они ничего, они так (Л. Толстой); - Эге! видно, правда-то кусается! А вот я так люблю правду! (Салтыков-Щедрин); Такой разумный человек, как вы, да чтобы не достукаться до чинов? (Нов.-Пр.); Я ведь не украл... Соня сама дала мне на время (Корол.); Я не болен, просто (только) устал. Частицы и, вот и, ну и, оно и, так, так и оформляют следственную связь: [Фамусов:] Дай волю вам, оно бы и засело (Гриб.); [Саша:] Ты на меня сердит, я сделала глупость, что решилась приехать сюда. Ну, так возмутись, закричи на меня, затопай ногами (Чех.); Скот всю землю истолок - вот тебе и пошли пески (Пауст.); - Плохо поработали? Ну, плохо и получайте по трудодням (Овечк.). Частицы ровно, точно, словно, будто, будто бы, как будто совмещают значение неуверенности, неясности с функцией союза, вводящего недостоверное сравнение: Проснулся он от конского топота и еще какого-то странного, незнакомого ему звука, словно били чайником о чайник (В. Иванов); А ты упорно смотришь за окно, Как будто, правда, кто-то может встретить (Симон.); Обычная моя шутка вызвала твой упрек: будто бы я говорю с тобой в фривольном тоне (Чивил.). В частице-союзе чисто - значение достоверного сравнения: Ох, как у тебя тут тепло.., ну чисто в бане (А.Н. Толстой).

Частица разве совмещает значение сомнения, колебания с функцией противопоставляющего союза: Рассказать-то мудрено: поворотов много; разве я тебе дам девчонку, чтобы проводила (Гоголь). Частицы ладно бы, диви бы, добро бы совмещают свои модальные значения с функцией связующих слов при мысленном допущении чего-то как такого, что могло бы объяснить, обосновать или оправдать то, о чем сообщается: [Осипов] Добро бы было в самом деле что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой (Гоголь); [Вожеватов:] Уж диви бы охотник, а то и ружья-то никогда в руки не брал (А. Островский); Ладно бы работал, а то ведь дома сидит (разг. речь). Частица благо совмещает модальное значение положительной оценки, одобрения со знач. причинного союза: Службу бросил, благо явилось какое-то наследство, дающее ему возможность существовать без труда (Гаршин); Да он, благо, скоро умер, - меня в деревню и вернули (Тургенев).

Значения связующих слов очевидно присутствуют в частицах но, однако, в частицах если, если бы, чтоб, при значениях допущения, опасения (если) или желаемости (если бы, чтоб) сохраняющих элемент значения условного или изъяснительного (чтоб) союза (А если мы опоздаем? - Подождите немножко. - Ну, если немножко...; Чтоб он провалился!).

Частица – это неизменяемая служебная часть речи, которая придаст, уточняет или конкретизирует различные смысловые (градуальные, оценочные, оптативные и пр.), модальные, эмоциональные и экспрессивные значения слов, частей предложения или предложений и участвует в формообразовании отдельных морфологических категорий, а также выражает отношение говорящего к действительности или сообщаемому. Например: Я же за тебя жизнь отдам; Врага рядом не потерпишь и т.д. Ср.: [Чацкий] Зачем же так секретно? – [Молчалин] В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь. – [Чацкий ] Помилуйте, мы с вами не ребяты, / Зачем же мнения чужие только святы? (А. Грибоедов); Лишь море Черное шумит... (А. Пушкин); Вот приедет барин – барин нас рассудит (Н. Некрасов); Вот мельница! Она уж развалилась (А. Пушкин); Вот молодость!.. читать!., а после хвать! (А. Грибоедов) и т.д.

По строению частицы могут быть первообразными (не, ли, же, лишь ) и производными (просто, всё, было и т.д.). В свою очередь, производные частицы делятся по характеру соотношения с теми частями речи, от которых они произошли:

  • наречные (просто, прямо, именно);
  • местоименные (всё);
  • глагольные (было, бывало, дай);
  • – выделительные частицы, соотносимые с союзами (Что за прелесть эти сказки; Я, однако, не пойду за тобой);
  • – частицы, схожие по значению с предлогами (вроде).

С точки зрения выполняемой функции частицы бывают:

  • а) формообразующие (дай, давай, пусть, пускай, бы (Пусть сильнее грянет буря ! (М. Горький)) и словообразующие (деривационные . то, либо и т.д. (кто-то, кто-либо и т.п.));
  • б) смысловые, эмоционально-экспрессивные и модальные.

К смысловым относят следующие частицы:

  • – указательные (вот, вон, это);
  • – определительно-уточнительные (точно, как раз, именно, почти);
  • – выделительно-ограничительные (.лишь );
  • – усилительные (же, прямо, ведь, просто);

К эмоционально-экспрессивным (их произносят с силой, напором) относятся частицы что за, то-то, куда там, что там, ну и, ну уж и т.п.

К модальным, выражающим субъективное отношение говорящего к сообщаемому, причисляют частицы:

  • – утвердительные (да, так, точно);
  • – отрицательные (ни, не, пет, отнюдь, как же);
  • – вопросительные (а, ли, неужели );
  • – сравнительные (точно, будто, словно);
  • – указывающие па чужую речь (де, мол Я, мол, не знаю и т.п.).

В текстах художественных произведений частицы выражают

различные смысловые оттенки слов, словосочетаний и предложений :

Ср.: Я же говорил тебе! Говорил же я тебе! Или: Я ли тебе не говорил об этом?! Разве я тебе не говорил об этом?! Знал ли ты об этом? и пр. – Что за тузы в Москве живут и умирают! (А. Грибоедов). Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий, / Памятью деревни я ль не дорожу? (С. Есенин).

В русском языке выделяется две частицы, выражающие значение отрицания, – не и ни. В связи с частицей не частица ни получает усилительное значение: Ни капли не боюсь; Ни черта не знаю. Область употребления частицы не в русском языка очень широка, тем более что в ней "слились два омонима, прежде фонетически различавшиеся (не и нь)" . Сложность грамматической природы частицы не выражается в колебаниях ее употребления. Ей свойственны префиксальная агглютинация (неприлично, независимый и т.д.) и функция отрицательной частицы.

Частица ни выражает отрицание или в самом строении нераспространенного предложения (ни души; ни звука; ни с места), или при распространении отрицательного предложения, совмещая значение отрицания со значением усиления (Мы не слышали ни звука) либо со значением союзного перечисления (Для тебя нет ни письма, ни посылки, ни телеграммы). В частице ни присутствует элемент значения полноты отсутствия или категоричности отрицания. Частица ни усиливает отрицание и участвует в формировании "скрытых" смыслов в структуре контрарных оппозиции. Качественное усиление признака частица ни выражает самостоятельно. Ср.:

Ни плохих, ни хороших, ни средних.

Все они по своим местам,

Где ни первых нет, ни последних...

Все они опочили там.

(А. Ахматова)

// Ни плохих, ни хороших, ни средних , ни первых нет, ни последних... // = "никаких " – самая низкая степень признака.

Проблемы терминологии

В современной русистике есть мнение, что частицы – это не особая часть речи, а особая функция слова. В качестве аргумента приводится тот языковой факт, что частицей может оказаться и изменяемое слово .

Частицы объединяются с предлогами и союзами синтаксической природой значения: они не выражают понятий, им приписываются те смысловые приращения, которые получает высказывание при введении в него частицы. Например, в предложениях По утрам я пью только кофе с молоком и По утрам я пью кофе с молоком сообщается о том, что кофе с молоком является единственным напитком, который (я) пью по утрам. Так как приведенные предложения различаются по составу лишь словом только, можно сказать, что указанный ограничительно-выделительный смысл привносится частицей, является ее значением. Если в предложение Пошел дождь ввести частицу хоть бы, изменится содержание его синтаксической модальности: вместо обозначаемого реального факта предложение будет называть желательный (оптативный) факт. В результате хоть бы оказывается частицей со значением желательности.

Частицы входят в состав того либо иного члена предложения, если эти частицы являются формообразующими . Сказал бы ты мне об этом (форма сослагательного наклонения); Да святится имя твое (форма повелительного наклонения). Входят в состав членов предложения и некоторые модальные частицы, например частица не: Он мне не поверил .

В разряд частиц могут переходить различные части речи. Например: В аудитории одни девушки или В комнате стоял один стол (одни/один = "лишь только ; больше ничего/никого"); На улице одно баловство , Здесь растет одна крапива – образование частиц из имен числительных. Другой пример – Думаю : дай скажу, может быть, поверит показывает образование отглагольных частиц. Или ср.: Всё пространство было занято розами , Он делал всё от него зависящее случаи употребления местоимений, по: А он всё молчит и молчит – всё – усилительная частица.

Широко используются частицы в предложениях, коммуникативной целью которых является выражение степени величины признака. Например, низкая степень признака передается усилительной частицей просто в значении "совершенно": Наши дела очень плохи, нам просто жить нечем (А. Островский) // просто жить нечем = нам совершенно нечем жить.

Ограничительная частица лишь выступает в высказывании в первом и втором значениях частицы только :

  • 1) "не больше, чем столько-то, ничего другого, кроме" – Это стоит лишь (= "только; всего" пять рублей // Это стоит только (всего только) пять рублей , Это лишь (= "только") начало // Это только начало, а продолжение следует;
  • 2) "единственно, исключительно" – Лишь (= "только") в деревне отдыхаю // Только в деревне отдыхаю, больше нигде , Лишь (= "только") ты меня жалеешь // Только ты меня жалеешь, больше никто. Ср.: союз лишь несет значение "как только": Лишь вошел, она ему навстречу // Как только вошел, она ему навстречу.

Высокую степень проявления признака выражает усилительная частица только (или в сочетании "не + глагол ") в препозиции по отношению к местоимению и наречию в отрицательных предложениях, используемая для усиления представления о большом количестве, объеме, обхвате и др. Например: Кто только не бывал в доме Горького, кто только не писал ему, какими только делами не интересовался он! (П. Павленко) // Кто только не... + глагол = "очень многие (почти все)"; какими только (делами ) не + глагол = "очень многими (почти всеми)".

При числительном, со словом всего или без него, частица только употребляется в значении "не больше, чем, как раз": Свирепствовал он [мор] всего только три часа, но уложил двести сорок производителей и не поддающийся учету приплод (И. Ильф, Е. Петров). Со словом еще или без него частица только указывает на ограничение действия, явления начальным, предварительным и т.п. моментом в значении "еще, пока еще": Это только (= "еще") начало , выражает значение усиления – Все давно уже за работой, а он только (= "еще") одевается , Только (= "пока еще") семь недель, как он принял полк (Л. Толстой). Ср.: союз только в сочетании со словами как, лишь, едва или без них присоединяет временное или условное придаточное предложение в значении "в тот момент, как, сейчас же, как": Только скажешь, я приду // Как только скажешь, я приду. Как противительный союз только употребляется в значении "однако, но, при условии": Я согласен ехать, только не сейчас // Я согласен ехать, однако не сейчас.

Частица даже употребляется для выделения и усиления того слова, к которому относится: Даже он придет; Здесь Паша Эмильевич, обладавший сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить, может быть, даже ногами (И. Ильф, Е. Петров).

В современном русском языке лексема просто функционирует как частица, наречие, предикатив (краткая форма прилагательного простой), союз и слово категории состояния.

В качестве частицы лексема просто функционирует в положении препозиции в следующих сочетаниях:

  • просто + имя прилагательное (просто неуклюжий) ,
  • просто + имя существительное (Это был просто мальчик с соседней улицы , Это просто издевательство – препозиция по отношению к предикату, выраженному именем существительным);
  • просто + глагол (Он просто не смотрит на меня , Мне просто хочется домой в безличном предложении);
  • просто + слово категории состояния (Просто нельзя поверить , Здесь просто глубоко).

В современном русском языке наречие – одна из наиболее продуктивных и семантически полновесных грамматических категорий. На ее периферии наблюдаются переходные типы слов, близкие к частицам, союзам и предлогам. В качестве наречия лексема просто встречается преимущественно в положении постпозиции по отношению к предикату, выраженному спрягаемыми и неспрягаемыми формами глагола: Сказал он просто; Писать просто и ясно.

Лексему просто относят к классу предикативов (кратких прилагательных) на основании выражения качественного состояния и синтаксической роли сказуемого . Решение задачи довольно просто , Все было просто , война / / просто – краткая форма имени прилагательного простой в функции части составного именного сказуемого: Решение (было) просто, Положение дел было предельно просто , Все просто и ясно.

В качестве союза лексема просто выступает для связи однородных членов предложения и в сложносочиненных предложениях: Он не ударил, а просто опустил кулак на стол; ...поспешность моя объяснялась не тем, что я радовался освобождению от занятий, просто я старался как можно быстрее выполнить то, что сказала мне учительница (Ф. Искандер).

Достаточно выразительным является элемент просто в варианте градационного союза не только... но и. Такая выразительность создается в результате унаследованного от имени прилагательного простой, наречия просто и частицы просто значения. Единым признаком семем является сема "не сложный" (архисема "мера, степень"). Во всех предложениях в составе градационного союза элемент просто передает значения: 1) "не содержащий многих частей"; 2) "более легкий – более трудный"; "без намерения – с целью"; "обыкновенный – необыкновенный, выделяющийся из других". Первое значение присутствует в сочинительных предложениях с градационными союзами.

Элемент просто в составе градационного союза помечает равноправный компонент, обозначающий простое действие, и своим лексическим значением указывает на то, что значение первого равноправного компонента является простым по сравнению со значением второго равноправного компонента : Он не просто заметил ошибки, но и попытался их исправить. Первый равноправный компонент – заметить содержит семему "увидеть, обнаружить", второй компонент – попытаться исправить семему "стараться устранить в чем-нибудь недостатки". Второй компонент вызывает в сознании говорящего и слушающего то, что названо первым: одно действие, обозначенное предикатом заметить, является предпосылкой другого – попытаться исправить. Подобное соотношение двух равноправных компонентов синтаксической конструкции создает материальную градацию, поскольку один из равноправных компонентов фактически включает в свое содержание другой равноправный компонент. Элемент просто в составе союза акцентирует значение материальной градации.

Частица даже с точки зрения реализации градуальной семантики и градуирования предложения-высказывания представляет собой продуктивное усилительное средство и свободно употребляется в сочетании со всеми синтаксическими элементами предложения как предикативного, так и непредикативного плана. Частица даже свободно сочетается со словами всех знаменательных частей речи во всех их формах .

Усилительные компоненты и, но, ну как самостоятельно, так и в сочетании с другими градуаторами (ср. и даже, но даже, ну даже; и просто, но просто, ну просто; и еще, по (а) еще, ну (а) еще и т.п.), выделяя слово с которым употребляются, нередко требуют постановки этого слова в начале синтагмы: И бедняк может быть счастливым! (А. Чехов).

Частица еще в разных контекстах выражает ряд значений, например в тексте И. Ильфа и Е. Петрова: Дворник стоял у мастерской еще минуты три, наливаясь самыми ядовитыми чувствами... – значение добавочное; Виктор Михайлович еще долго хорохорился; Еще никогда Варфоломей Коробейников не был так подло обманут – в сочетании с местоимением частица еще употребляется для подчеркивания какого-нибудь признака. При употреблении после местоимений и наречий еще выступает в качестве частицы для усиления выразительности: Какой еще подарок ему! В разговорной речи еще какой употребляется в значении "удивительный, замечательный, исключительный", а сочетание еще ничего – в значении "до некоторой степени удовлетворительно": Это еще ничего! Он занимался этим уже несколько лет и еще ни разу не попался, где еще с предшествующим союзом и, да выступает в значении "кроме того, в придачу, вдобавок, к тому же". Частица еще выражает наличие достаточного времени, достаточных условий для какого-нибудь действия:

В центре таких субтропиков давно уже нет, но на периферии, на местах – еще встречаются; Мадам Кузнецова долго еще рассказывала бы про муку, про дороговизну и про то, как она нашла Клавдию Ивановну лежащей у изразцовой печки...

Сочетание а еще... употребляется в значении укоризны, иронии, осуждения (А еще доктор! ); для усиления выражения большей степени:

И Остап Бендер рассказал Ипполиту Матвеевичу историю, удивительное начало которой взволновало весь светский Петербург, а еще более удивительный конец потерялся и прошел решительно никем не замеченным в последние годы.

Ср.: Я разве не знал, что так именно и будет ? О, как еще знал ! Отлично знал (Н. Сергеев-Ценский); Какого еще Мишку ? Никакого Мишки не знаю (М. Горький) – усилительная частица еще употребляется при наречии как (или местоимении какого) для подчеркивания признака, факта – Отлично знал; Никакого Мишки не знал. Как ограничительная частица еще употребляется для уточнения, подчеркивания какого-либо признака, факта: Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост (Л. Толстой).

Функционирование частицы в тексте

Частица еще весьма продуктивна и употребляется в конструкциях со следующими значениями :

  • 1) припоминания, отнесения к известному: А Лизавету, торговку-то, аль не знаешь ? Она сюда вниз ходила. Еще тебе рубаху чинила (Ф. Достоевский);
  • 2) опасения: ...Приедет он, да, пожалуй, еще нагрубит (М. Салтыков- Щедрин);
  • 3) несоответствия (чаще с осложненными элементами а, и): Я – мужичка, да не сделаю этого. А еще и дворянин ! (Н. Гоголь); Эк куда хва- тили! Еще и умный человек... (Н. Гоголь);
  • 4) осуждения, недовольства, сомнения: Вот скотина, еще разговаривает ! (В. Гаршин); Да с чего ты взял ? Сестра здорова. – Поспорь еще!.. (А. Островский);
  • 5) допущения;
  • 6) акцентирования: Еще , как нарочно, самыми новенькими бумажками (Н. Гоголь);
  • 7) усиления (с местоименными словами как, какой)". И как еще красиво рисует...; Еще какой ловкий...

Частица всё может вносить в предложение самые различные значения и оттенки. Это наречная частица, употребляющаяся в конструкциях со значением длительного, постоянного и преобладающего признака : А знаете ли, отчего он такой всё невеселый, всё молчит, знаете ? (И. Тургенев). Лексема всё в данном предложении является частицей, вносит смысловой опенок длительного и постоянного признака, подчеркивает то, что кто-то в течение длительного времени не весел, грустен, молчалив и т.д. Предложение двусоставное; частица всё входит в состав именного сказуемого (такой всё не весёлый ) и в состав глагольного сказуемого (всё молчит), находится непосредственно перед знаменательным словом (весёлый – имя прилагательное, молчит – глагол). Частица вносит в предложение, помимо смыслового, стилистический оттенок разговорности. Аналогично: Отец даже будет рад; он всё гонит меня служить , а я всё отговариваюсь нездоровьем (Ф. Достоевский).

Оттенок разговорности придает высказыванию осложненное всё-то . Ср.: Лежит он день-деньской в норе, ночей не досыпает, куска не доедает, и всё-то думает: "Кажется, что я жив?.." (М. Салтыков-Щедрин) – частица всё вносит в предложение значение постоянности действия и преобладание мыслительного процесса лица, а морф - то , примыкая к частице, выделяет, подчеркивает, акцентирует смысловой опенок глагола-сказуемого думает.

Сложная частица так и в современном русском языке функционирует в глагольных предложениях со следующими значениями :

  • 1) интенсивно и полно выявляющегося предикативного признака (Дождь так и льет ; Солнце так и палит );
  • 2) признака как завершения или выявления предшествующего состояния (Уеду, так и не узнаю правды; Постель так и была неубранной );
  • 3) уверенного и вызывающего отрицания (Так и испугались тебя! ).

A. A. Шахматов видел в сочетании так и "наречие, означающее отношение, т.е. ту или другую степень проявления признака" и соответственно – "обстоятельство дополняющее" . По его мнению, построения " так и + глагол в форме настоящего, прошедшего, (реже) будущего времени" в современной русской разговорной речи чрезвычайно употребительны. Например: Доски под ним так и гнутся, так и трещат (И. Тургенев) – глагол настоящего времени; Так и веяло несчастьем от его фигуры (Л. Толстой) – прошедшего времени; Меня так и затрясло от смеха (А. Чехов) – прошедшего времени.

Частица так может быть осложнена элементом вот , и тогда синтаксическая конструкция передает значение непосредственного и беспрепятственного выявления предикативного признака:

Все поясница болит, и нога, что повыше косточки, так вот и ломит (Н. Гоголь); Так все и припрятываешь в лавке, когда его завидишь (Н. Гоголь); – Как я люблю ваше Покровское, – сказал он, прерывая разговор. – Так бы всю жизнь и сидел тут на террасе (Л. Толстой).

Сочетание так и употребляется и η конструкциях со значением завершения либо выявления предшествующего состояния. Предикативный признак, выражаемый сочетанием так и, характеризуется как результат или естественное завершение другого подготовившего его признака, самостоятельного и несходного с завершающим (весь вечер плакала, так и уснула ), близкого и сходного с ним (долго болел, так и умер ), или того же самого признака, исходящего из прошлого, какое-то время длившегося и естественно завершившегося самим собой (так и не приехал в гости). Значение синтаксических частей с так и выявляется в результате сопоставления, ср. так и уснула, так и умер, так и не приехал и т.п.: ...он понял, что он пропал, что возврата нет, что пришел конец, совсем конец, а сомнение так и не разрешено, так и останется сомнением (Л. Толстой).

Значение "очень, в большой мере" передается усилительной частицей куда в разговорной речи: Куда ты холоден и сух! (А. Пушкин). В сочетании с именем прилагательным (или наречием в сравнительной степени) частица куда означает "значительно, несравненно, гораздо" (MAC) и свойственна разговорной речи: Куда красивее , Куда дешевле , Работа идет куда дружней; ...наш нефтепровод – куда более достойный объект для литературы, чем все прелести первобытной тайги (В. Ажаев).

С частицей куда формируются инфинитивные предложения со значением уверенного отрицания возможности совершения действия – в составе предложения обычно употреблен дательный субъекта (как правило, частица начинает предложение): Куда мне, оглашенной, к большим барам ездить... (М. Салтыков-Щедрин). Обычно данная частица осложняется усилительными элементами уж, там, тут, же:

Ну, куда ж ей женить, ей ли женить? Вот я женю, так женю (Гоголь); Ох, нет, барин... не переводите меня в больницу, не трогайте меня. Я там только больше муки приму. Уж куда меня лечить!.. (И. Тургенев).

Предложения с частицей куда, передающие значение отрицания возможности совершить то или иное действие, могут состоять только из частицы и следующего за ней дательного субъекта: Куда ему! Куда уж тебе ! Куда тут вам!

Частица туда же имеет значение насмешливого неодобрения, иронии, утверждения несоответствия признака внутренним возможностям, качествам его носителя. Частица может употребляться как в начале, так и в конце синтаксической конструкции – односоставного, именного или глагольного предложения: Всякая тварь туда же лезет любить ! (И. Гончаров); Туда же, из смешливых... (А. Грибоедов).

Широко распространены предложения, в которых употребляется осложненная усилительная частица ну – ну и; ну и... же; ну да и; ну да и... же; ну уж; ну уж и :

Ну , бал! Ну , Фамусов! (А. Грибоедов); Ну и сложение у тебя, брат (А. Рыбаков); Ну и была ж свинья – прямо лев! (К. Паустовский); Ну, уж дом! Попал я на местечко! (А. Островский); Ну, уж и рада же я, что увидала вас! (И. Тургенев); Ну и глупа же эта девица... добрая, но... глупа – нестерпимо! (М. Горький).

Значение градуальной оценки, переданное данными языковыми единицами, поддержано лексическим значением слов, входящих в состав предложения. Отрицательная или положительная оценка выявляется непосредственно из самого предложения, модальное значение которого можно определить как акцентированную оценку в сочетании с удивлением, вызываемым определенным качеством или характером признака, процесса, предмета или явления.

Функцию усиления передает частица уж в конструкциях, где в состав предикативной единицы входит слово с качественно- характеризующим значением – глагол или имя, обозначающие признак, проявляющийся в большей или меньшей степени, наречие меры и степени или местоименное такой, так, как :

А мы вот бьемся, так бьемся деньгами-тο... Уж как нужны, как нужны! (А. Островский); Нс понимаю, как ты можешь водиться с таким дураком. Уж так глуп, вот уж истинно шалопай ! (Л. Толстой); А приданое: каменный дом в Московской части, о двух елтажах, уж такой прибыточный , что истинно удовольствие (Н. Гоголь).

Осложненная частица – уж и; уж и... же; уж... то; а уж; уж ли – часто употребляется в односоставны именных предложениях, реже – в глагольных или двусоставных. Подобные употребления свойственны прежде всего разговорной и художественной речи:

Уж и медведище же был (И. Горбунов); Уж и конь! Кабардинский лов- тавро (Л. Толстой); Глазом не моргнешь, как все кончится. А уж бабка-то я, повитуха-то! (К. Федин); Уж не рассердился ли он? (А. Островский); Это что значит? Уж не женихи ли ? (Н. Гоголь).

Акцентологическая частица да достаточно продуктивна с точки зрения употребления, в том числе в предложениях с градуальной семантикой. Характерной особенностью частицы является тот факт, что да в предложениях со значением акцентированного противопоставления находится между противопоставляемыми компонентами, которыми могут быть любые члены предложения, но при обязательном условии вхождения в эту группу сказуемого, главного члена предложения или всей предикативной основы. Ср.: Ты да не поймешь? С ним – да не сговориться ? (И. Тургенев); Да ты работать, поди, не умеешь! – Сапер, да не умеет! (Ю. Нагибин) – подчеркивается несоответствие предикативного признака и его носителя (объекта).

С точки зрения произнесения подобные конструкции отличаются более долгой паузой между сопоставляемыми словами. Пауза усиливается и подчеркивается еще и в том случае, когда за частицей следует чтоб, расчленяющее структуру предложения на две части: С его способностями да не учиться ! // С его способностями, да чтоб не учиться; У лесника, да чтоб денег не было ! (А. Чехов).

Среди предложений акцентированного противопоставления выделяют значения уступительного ограничения (Н. Ю. Шведова) и "аффективного изъявления" (А. А. Шахматов).

В предложения уступительного ограничения (с неизвестным субъектом, объектом или обстоятельством) обязательно входят наречия или местоимения что-нибудь, кто-нибудь, где-нибудь, куда-нибудь, почему-нибудь:

И всегда что-нибудь да прилипало к его вицмундиру... (Н. Гоголь); Кому- нибудь да убитым или раненым быть – уж это верно (Л. Толстой); В механике и я чего-нибудь да стою (А. Крылов).

Подобные предложения передают значение такого акцентированного признака, которое всегда сочетается со значением уверенности в его наличии: "хоть что-нибудь (кто-нибудь, чего-нибудь и т.п.), но обязательно..." – прилипнет; будет убит или ранен; имеет цену и пр.

Предложения аффективного изъявления представляют собой реплики диалога, в которых акцентируется сообщение (не всегда ответ) с эмоциональным оттенком значения – раздражения, недоумения, уверенности, оценки и т.п. В таких высказываниях частица всегда начинает реплику, а акцентуация предложения усиливается за счет осложнения конструкции частицей же, следующей за логически выделенным словом.

Ср. в произведениях Л. Толстого:

  • – Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
  • – Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же , – прибавила она с досадой.
  • (Война и мир)

Василий Ленидыч Я тебе говорил, – те ботинки. Не могу я эти носить! Григорий. Да и те там же стоят .

Василий Леонидыч. Да где же там?

Григорий. Да там же .

Василий Леонидыч. Врешь!

Григорий. Да вот увидите.

(Плоды просвещения)

Очевидно, что наличие в предложении-высказывании частиц предполагает как выделение одного из слов, так и широкий план сообщений, а попытка изъятия частиц суживает, обедняет и даже искажает содержание высказывания. Роль частицы заключается не только и не даже столько в выделении, сколько в указании на более широкие смысловые оттенки значения. Эти оттенки, как правило, носят мерительный характер.

  • Ср.: Стародумова Е. А. Русские частицы (письменная монологическая речь): моногр. Владивосток, 1996; Шибанова А. Е. Семантико-функциональная характеристика частицы даже // Русский язык в школе. 1974. № 1. С. 33-35; Нагорный И. А. Выражение предикативности в предложениях с модально-персу- азивными частицами: автореф, дис.... д-ра филол. наук. М., 1999.
  • Шахматов Λ. А. Синтаксис русского языка. (1941). С. 404.
  • См. доп.: Колесникова С. М. Частица "вот" в русском предложении: грамматическая трансформация, десемантизация и градуальная функция // Русский язык в школе. 2013. № 6. С. 92–97.

Дьяченко С.В.
младший научный сотрудник
ИРЯ им. В.В. Виноградова РАН

Как узнать частицу в предложении

Что такое частица? Как мы знаем из морфологии, частица – это служебная часть речи, которая помогает выразить разные оттенки значения. Но как именно участвуют частицы в изменении оттенков нашей речи?

Формообразующие частицы помогают нам образовать новые формы слов, например, условное или сослагательное наклонение глаголов: Я бы хотел побывать во Флоренции. Эти формы обозначают особые отношения говорящего с окружающим миром: его пожелания и мечты, чаяния, потребности, просьбы и приказы, оценки предметов и событий.

*Вспомните, что формообразующие частицы могут образовать также повелительное наклонение глаголов и степени сравнения прилагательных и наречий. Найдите в предложениях частицы и объясните их роль в каждом случае:

1. Концерт получился более продолжительным, чем хотели организаторы, так как артистов часто вызывали на бис.

2. Пусть этот год принесёт всем нам радость и успех!

3. Если бы я умел играть на фортепиано, я бы каждый вечер играл Шопена.

4. Это был самый красивый закат, который я видела в жизни.

5. Учитель сказал, что моё сочинение о Лермонтове вышло менее интересным, чем сочинение о Пушкине.

6. Да здравствует солнце, да скроется тьма!

7. Я бы с удовольствием показал Вам это письмо, да не могу.

8. На этот раз студент был более внимательным при подготовке и допустил в работе меньше ошибок.

9. «Скажи отцу, пусть возьмёт билеты не в бельэтаж, а в партер», – попросила мама.

10. Самым ужасным было то, что вместе с ключом пропала возможность достать из почтового ящика новенький журнал о путешествиях.

11. После командировки господин N стал выражаться ещё более высокопарно, чем раньше.

Конечно, кроме формообразующих частиц, существуют и более яркие, более понятные для нас частицы – смысловые . Они помогают выразить нам чувства и эмоции, которые связаны с предметом разговора: неуверенность и сомнение в чьих-то словах, удивление или безразличие. Кроме того, эти частицы помогают упорядочить информацию: они выделяют предмет, указывают на него, уточняют информацию или усиливают значение. Например, предложение Здесь всегда будет лето мы можем изменить с помощью частиц так, что получим совершенно разные значения (подумайте, какие):

Не всегда здесь будет лето.

Пусть всегда здесь будет лето .

А здесь всегда будет лето .

Разве здесь всегда будет лето?

Здесь же всегда будет лето .

А здесь всегда будет лето…

Итак, смысловые частицы помогают нам ненавязчиво выразить разные чувства и мысли и притом не привлекают к себе внимания – на то они и частицы ! Но кроме скромных маленьких частиц в предложениях действуют и другие части речи, призванные оформлять синтаксические связи и выражать эмоции. Как отличить частицу от союза, предлога или междометия?

Союз всегда связан с частями одного целого: он встречается при однородных членах или при частях сложного предложения. Именно поэтому у союза есть своё место в предложении, и он не может «бегать» по предложению туда и сюда: Если вы напишете диктант хорошо, мы на следующем уроке посмотрим фильм. Мы не можем перенести условный союз «если» в конец: *Вы напишете диктант хорошо если, мы посмотрим фильм – звучит комично и непонятно, не по-русски, как говорится. Частица, в отличие от союза, не так сильно зависит от соотношения частей, начала и конца предложения. Она может перемещаться свободнее, как частица «бы», или вместе со словом, к которому привязана: Какой-то мальчик подарил ветерану цветы. – Ветерану цветы подарил какой-то мальчик.

Как вы заметили, связь частицы со словом часто приводит к написанию через дефис или даже слитно – так возникают отрицательные приставки «не-» и «ни-»:

Я просила подать мне не большую сумку, а маленькую зелёную сумочку. – Я подал ей небольшую зелёную сумочку.

Предлог связан с падежами имён существительных и используется только при них. Мы не можем оторвать предлог от существительного и перенести его в другую часть предложения, как не можем и обозначить эмоцию или идею, которую предлог выражает: В течение пяти лет Олег усердно занимался музыкой.

Междометие по своим функциям очень близко стоит к частице: эта часть речи также выражает наши эмоции, тайные движения души и реакции на происходящее. Различить частицы и междометия поможет проверка на связь с другими членами предложения: обычно частица связана с остальным предложением, а междометие можно выделить в отдельное восклицание: Ах, как давно я не была в театре ! – Ах! Как давно я не была в театре !

! Запомните: если мы встретим предложение, состоящее из одного слова, выражающее сомнение или иронию, нам следует быть внимательными:

Я сегодня получил пятерку за диктант. – Неужели?

Мы же собирались сегодня в кино. – Разве?

* Подумайте, какой частью речи являются в этих предложениях слова неужели и разве . Ответ вы найдёте в конце статьи.

Задание. Найдите в предложениях предлоги, союзы, частицы и междометия. Объясните роль этих частей речи.

1.По прошествии многих лет история эта обросла подробностями и стала более захватывающей, чем многие современные детективы.

2.Я говорю исключительно о тех биологах, которые предпочитают полевые исследования.

3.А хоть бы и испугался, как ты сможешь меня проверить?

4.Увы, время летит слишком незаметно для молодых людей!

5.Вдали от родной земли сердцу становится зябко и неуютно.

6.Что за странный человек наш сосед!

7.Ах, как прекрасно встать июньским утром и выйти в дышащий росою сад!

8.И почему я не догадался Вам позвонить!

9.Именно благодаря горизонтальной протяжённости Евразии древние люди смогли обмениваться своими изобретениями, семенами растений и одомашненными животными.

10. Матушка даже не вспомнила о словах, сказанных за обедом.

11. Я бы с радостью бросил всё и уехал исследовать пустыню, но не мог нарушить обещание.

Ответ (задание на определение части речи слов неужели и разве :

Эти слова являются в данных предложениях смысловыми частицами – предложения неполные, поэтому остальные члены опущены.

План.

  1. Частицы как часть речи.
  2. Разряды частиц по образованию, структуре, местоположению.
  3. Разряды частиц по значению.
  4. Словообразовательные и формообразующие частицы.
  5. Стилистическая характеристика частиц.
  6. Образование частиц.

1 . Термин частица, как и большая часть грамматической терминологии, был унаследован русской грамматикой от античной грамматики.

В узком смысле частицы – это служебные слова, которые придают смысловые или модально-экспрессивные оттенки словам или предложениям, а также служат для образования слов и форм слов.

Это и будет частеречным значением частиц.

Как и другие служебные слова, частицы не имеют форм словоизменения и не являются членами предложения, поскольку не обладают номинативным значением.

Только ты можешь это сделать.

Ну что за шея, что за глазки!

2 . По образованию частицы делятся на два типа:

а) непроизводные , например: бы, же, вот, вон, не, ни и др.;

б) производные , например: да, а (соотносятся с союзами); уже, ещё, просто (с наречиями); это, то, себе, что за (с местоимениями); было, вишь, давай (с глаголами) и др.

Эта соотносительность показывает способы образования частиц.

По структуре выделяются простые и составные частицы.

К простым относятся производные и непроизводные частицы, состоящие из одного слова: только , же и др.

Составные частицы состоят обычно из двух-трёх слов. Образуют словесные комплексы, которые в предложении легко возникают и легко распадаются, видоизменяются: вот и, и даже, вроде бы, ну вот и, и то ведь, куда там, даже и не, так-таки прямо и др.

Составные частицы могут быть нерасчленяемыми (их компоненты не разделяются в предложении другими словами, например: а то , добро бы, навряд ли, и то ведь, да и то и др.) и расчленяемыми , например:

вот бы: Вот бы дождичка! – Вот дождичка бы!;

вот и: Вот и результат вам. – Вот вам и результат;

едва не: Едва не сломал ногу. – Едва ногу не сломал;

как не: Как не знать мне его! – Как мне не знать его! и др.

По местоположению различаются два типа частиц:

а) постпозитивные , т.е. занимающие положение после знаменательного слова: же, ли, бы, то и др.;

б) препозитивные , т.е. занимающие положение до знаменательного слова:

неужели, да, пусть, что за и др.

Некоторые частицы могут перемещаться в предложении в зависимости от смысла высказываемого, например:

Ведь не сразу же мы себя потеряли.

Егор Павлович, поедете ведь .

3 . По значению частицы делятся на следующие разряды.

I. Частицы, выражающие смысловые оттенки (они вносят в речь различного рода добавочные значения):

а) указательные , например: вон, вот, вот как, оно, это, во ;



общее их значение – указание на предмет или явление, но могут различаться и частными значениями, например:

вот : указывает на более близкий предмет: Вот дом ;

вон : указывает на более отдалённый предмет: Вон одна звёздочка, вон другая. Вон третья. Как много! – говорила Марфенька, глядя на небо (Гонч.);

б) определительно-уточняющие , например: именно, как раз, почти, точно, чуть ;

они служат для уточнения смысла слова в словосочетании или предложении: Пришёл ровно в 12.00. Это был точно он ;

в) выделительно-ограничительные частицы, например: исключительно, только, лишь, единственно, хоть (бы), всего-навсег о;

они придают ограничительный оттенок слову или словосочетанию, логически выделяя их:

Слышно в тишине степной лишь лай собак да коней ржание;

Вызывая Веселову, он хотел всего-навсего уточнить состав огородной бригады на лето (Ив.).

К этой группе (смысловых частиц) примыкают усилительные частицы: даже, же, уже (уж), ну, ещё, то, просто, положительно, решительно и др. Они усиливают смысл отдельного слова или предложения, придавая ему большую выразительность, например: Меня положительно возмущает её деспотизм (М.Г.).

II. Частицы, вносящие в речь модальные и модально-волевые оттенки (они участвуют в выражении ирреальности, достоверности-недостоверности, точки зрения говорящего на сообщаемые факты или мысли).

1. Модально-волевые частицы (они выражают отношение к действительности, связанное с волеизъявлением, т.е. выражают совет, побуждение и т.д.; обычно они употребляются при сказуемом, вносят оттенки желательности, побудительности и повелительности, могут выражать значения необходимости и возможности: да, пусть, пускай, давай, дай, бы, -ка ):



По нашей стране бы ехать и ехать.

Дай-ка лучше в караул на крылечке прикорну.

Теперь давай поговорим и что-нибудь придумаем.

2. Собственно модальные частицы, которые выражают утверждение, отрицание, возможность и т.д.:

а) утвердительные (выражают утверждение правильности мысли, согласия с чем-либо): да, так, точно, ага и др.;

Да, наша жизнь текла мятежно;

б) отрицательные : не, ни, нет, отнюдь и др.; Не пылит дорога, не дрожат листы ;

Две отрицательные частицы не (перед личным глаголом и перед инфинитивом) выражают утверждение: Не могу не сказать...;

Частица ни обычно употребляется в отрицательных предложениях, где уже есть отрицание не , нет или слово с отрицательным значением: Старик не сказал больше ни слова ;

В побудительных предложениях частица ни может выражать значение отрицания: Ни шагу назад!;

в) вопросительные (с помощью этих частиц формулируются различные вопросы, обладающие той или иной эмоционально-экспрессивной окраской: ли (ль), а, разве, ну, неужели, ужели, что за и др.): Но был ли счастлив мой Евгений?;

Частицы ли, не...ли, разве, неужели оформляют также риторический вопрос: Не я ли помог тебе?;

С помощью частицы что за выражается вопрос, требующий уточнения, пояснения: Что за бумаги вам оставил Печорин?;

г) сравнительные (позволяют говорящему сравнить одну ситуацию с другой или один предмет с другим, а также выразить неуверенность, предположительность, сомнение): как, как бы, словно, будто (бы), вроде и др.; И тут он мне поручил два будто бы неотложных дела (Дост.);

д) частицы, выражающие отношение к достоверности высказывания : вряд ли, авось, едва, пожалуй, чуть ли не, чай и др.; Вряд ли увидимся когда-нибудь ;

е) частицы, которые обозначают субъективную передачу чужой речи (они выражают сомнение в достоверности высказываемого, несогласие говорящего, эмоционально-экспрессивные оттенки иронии, неодобрения: дескать, мол, якобы и др.): Вы, конечно, слышали о моём якобы романе с вами (М.Г.).

III. Эмоционально-экспрессивные частицы (они повышают эмоциональность, выразительность речи: где, куда, что за, ведь, ну и, где там, как и др.): Где тебе тягаться со мною, Со мною, с самим Балдою? (П.)

Многие частицы являются многозначными: просто, точно, как, ну и и др.

4 . По выполняемой функции выделяются также формообразующие и словообразовательные частицы.

А. Формообразующие частицы участвуют в образовании аналитических грамматических форм:

Повелительного наклонения, например: пусть говорит, давай читать, да здравствуют;

Сослагательного наклонения: читал бы ;

Сравнительной степени прилагательных, наречий, категории состояния, например: более сильный;

Превосходной степени прилагательных, наречий, категории состояния, например: всех красивее; сегодня наиболее прохладно.

К формообразующим частицам относятся также частицы было , бывало , которые, сочетаясь с формами прошедшего времени, придают им дополнительные значения:

- было указывает на начатое, но прерванное по каким-либо причинам действие: Обломов приподнялся было с кресла, но не попал сразу ногой в туфлю и сел опять ;

- бывало указывает на многократное повторение действия в прошлом: Простой воспитанник свободы, так я, бывало, воспевал мечту прекрасную свободы (П.).

Б. - частицы употребляются для образования неопределённых местоимений и наречий (не, -то, -либо, -нибудь, кое -), отрицательных местоимений и наречий (не, ни ).

5 . Многие частицы относятся к числу межстилевых: только, ли, даже, не, ни, пусть, почти, вот и др.

Разговорные частицы: неужели: дескать, мол, ведь, авось, уж, же, ну и др.

Просторечные частицы: пущай, вишь, во, нешто, чай, небось и др.

Частицы более позднего происхождения обычно обслуживают книжную речь: решительно, исключительно, определённо и др.

6 . Процесс образования новых частиц на базе других частей речи называется партикуляцией . В частицы переходят и знаменательные, и служебные части речи, а также модальные слова.

Процесс партикуляции любой части речи сопровождается сдвигами в лексическом значении исходных лексем. Они теряют своё категориальное значение и развивают значение частицы. Партикуляции подвергаются:

Наречия: где, прямо и др.:

Я тебе скажу прямо (наречие): ты не стоишь этого человека (О.О.);

Измаялся я в эту ночь – прямо (частица) сил нет (М.Г.);

Местоимения: это, оно и др.;

Глаголы: было, давай и др.;

Модальные слова: конечно, вероятно и др.;

Союзы: и, а, да и др.;

Предлоги: вроде и др.

Среди следует выделять частицы. Примеры их в русском языке достаточно многочисленны. Трудность состоит в том, что они могут выполнять несколько функций, также частицы нередко переходят в Разберем, каким образом представлены эти частицы в русском языке, примеры помогут в этом.

Понятие

Что же такое частица? Это особая служебная часть речи, которая призвана передавать дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки как всему предложению в целом, так и конкретному слову. Также они обладают еще одной важной функцией: участвуют в образовании форм слов.

Разберем два предложения, в которых употреблены частицы. Примеры следующие:

  • Только она может мне помочь выполнить эту тяжелую работу.
  • Пусть поскорее заканчивают с этим заданием и переходят к следующему.

Если в первом предложении частица только усиливает местоимение она , придает слову значение выделения, исключительности, то во втором частица пусть выполняет совсем другую функцию - участвует в образовании повелительного наклонения: пусть заканчивают, пусть переходят.

Синтаксическая роль

Так же как и другие служебные слова (предлоги и союзы), частицы не несут синтаксической нагрузки, выделять их как член предложения ошибочно. Единственное исключение - их формообразующая роль. В таком случае частица указывается с тем членом предложения, к которому примыкает.

  • Не с тобой ли мы вчера встретились в автобусе? (Дополнение не с тобой включает в себя частицу не. )
  • Пускай ярче сверкают огни. (Сказуемое в повелительном наклонении пускай сверкают включает частицу пускай .)

Сравним с предложениями, где есть не Примеры:

  • Разве ты сегодня должен дежурить по классу? (Вопросительная частица разве не несет синтаксической нагрузки.)
  • Как же красиво море на рассвете! (Восклицательная частица как же не является членом предложения.)

Основные функции

Разберемся, в образовании каких форм используется эта часть речи (частица). Примеры помогут в этом.

  1. Повелительное наклонение глагола. Это частицы: пусть (пускай), давай, да . (Давай поскорее приступай к своим обязанностям. Да начнется торжество!)
  2. Условное наклонение глагола. Здесь используется частица бы (б) . (Если бы только вернуть все назад. Пришла б ты ко мне, управились бы намного быстрее.)
  3. Для того чтобы образовать степень сравнения имени прилагательного или наречия, также используются частицы. Примеры: более высокий, менее глубокий, самый красивый; более интересно, менее широко.
  4. Ряд лингвистов выделяет некоторые (примеры их приведем в этом пункте) как участвующие в образовании неопределенных местоимений: то, либо, нибудь, кое (кое-кто, где-нибудь, кто-либо, какой-то). Однако классическая наука все же выделяет их в качестве суффиксов и приставки (кое-).

Передаваемые значения

Гораздо более разнообразны Примеры помогут доказать, что с помощью этих служебных слов можно передать различные эмоциональные и смысловые оттенки.

Выделяют несколько групп таких частиц:

  1. Вопросительные. Неужели, разве, ли (ль ) указывают на вопрос. (Неужели так сложно выполнить простое поручение? Разве я говорила, что приеду после обеда? Ты ли стоял за тем деревом?)
  2. Восклицательные. Как, что за говорят о восхищении или негодовании. (Как замечательно прийти домой после рабочего дня! Что за прекрасное утро! Что за непослушный ребенок! Как можно так ужасно приготовить суп!)
  3. Указательные. Вот, вон используются, когда необходимо привлечь внимание слушающего к какому-либо конкретному предмету. (Вот этот дом. Ему более тысячи лет. Вон, посмотрите, клин журавлей.)
  4. Усилительные: даже, ведь, все-таки, же, то . Их используют для того, чтобы эмоционально усилить конкретное слово. (Даже маленький ребенок знает, что нужно мыть руки после улицы. Ведь я предупреждал, что здесь можно ошибиться. Все-таки ты непоправимый романтик. Аня же пошла в лес через чащобу. Мне-то ли не знать, как тяжело учиться и работать!)
  5. Уточняющие: точно, именно, как раз - используются для обозначения конкретных предметов и явлений. (Это было точно то платье, которое еще вчера висело на витрине. Именно это я и пытаюсь до вас донести. Как раз Павел и должен это знать.)
  6. Передающие сомнение: вряд ли, едва ли . (Вряд ли найдется человек, способный нам помочь. Едва ли он справится с таким сложным тестом.)
  7. Отрицательные частицы: не, ни . Примеры их использования более подробно разберем ниже. Здесь только скажем, что отрицание они передают по-разному.

Отрицание с помощью не и ни

Больше всего трудностей вызывают именно отрицательные частицы. Сложность заключается в том, что они употребляются в различных речевых ситуациях. Так, частица не используется, когда необходимо передать отрицания предложения в целом. (Не говори со мной в таком тоне! Я не могу не пойти на эту встречу. )

Другое дело - частица ни . Она призвана усилить уже существующее отрицание. Другими словами, она всегда употребляется совместно с не , придавая ей дополнительное значение. Кстати, вместо частицы не может быть равноправное слово нет. (На небе нет ни облачка, ни тучки. Я не пойду ни в магазин, ни в гости - хочу остаться дома.) Слово нет , которое является сказуемым, может опускаться, его легко можно восстановить из контекста. (В доме ни души. Ср.: В доме нет ни души.)

Частица ни может принимать и усилительное значение. (Куда ни гляну - везде радуются первому солнцу.) В таких случаях служебное слово используется в придаточных предложениях вместе с например, кто, что, откуда, где.

Правописание не и ни

Когда же писать не , а когда ни ? Ответ прост: попробуйте «выкинуть» спорную частицу из предложения. Если смысл не изменится - нужно употребить ни , в противном случае - не. (Какую бы книгу я ни читала, везде встречаю героев, похожих на своих близких.) Если убрать предложения останется тем же, грамматически оно не пострадает.

(Кто не готовился к экзаменам, сдал их очень плохо.) Если убрать частицу, смысл предложения изменится на противоположный. Необходимо употребить не .

Также следует помнить, что в восклицательных предложениях вместе с частицей только всегда пишется не. (Где он только не искал пропажу - все бесполезно!)