Славянский народ -древнейший на Земле, а русский язык - праязык всех народов Европы. Праязык Что такое ад и рай

Сравнительно-историческое изучение индоевропейских языков выявило регулярные соответствия между их звуками, словами и формами. Это можно объяснить тем, что все они потомки одного исчезнувшего древнего языка, из которого они произошли. Такой язык-источник принято называть праязыком (сравним: пра-дед, пра-родитель).

Реалистичность теории праязыка была еще в прошлом столетии подтверждена сравнительно-историческим изучением группы романских языков (итальянского, французского, испанского, португальского, румынского): восстановленные для них исходные слова и формы (праформы, или архетипы) совпали с письменно засвидетельствованными фактами так называемой народной (или вульгарной) латыни -- обиходно-разговорного языка древних римлян, из которого эти языки произошли.

В середине XIX в. на базе теории праязыка оформилась схема «родословного древа», в соответствии с которой считалось, что все языки индоевропейской семьи произошли в результате последовательного двухчленного распада индоевропейского праязыка; создатель этой схемы немецкий ученый А. Шлейхер написал даже басню на индоевропейском праязыке, который он считал несомненной исторической реальностью. Однако у многих языковедов возникли сомнения: восстанавливаемые факты праязыка в действительности могли относиться к разным его историческим состояниям, а не сосуществовать. Изменения, отраженные современными языками одной семьи, могли относиться к разным древним эпохам.

К началу XX в. теория праязыка была поставлена под сомнение, а «родство» языков было сведено к системе языковых соответствий. Следствием этого скепсиса явилось последующее переосмысление понятия праязыка: научной реальностью обладает ряд отношений, установленных с помощью сравнительно-исторического метода, а во всей своей конкретности праязык не может быть восстановлен.

Например, с помощью сравнительно-исторического метода устанавливается такой ряд соответствий между потомками праиндоевропейского языка: санскритское и, авестийское и, древнеславянское ъ, литовское и, армянское и, древнегреческое v, латинское и, ирландское и, готское и. Все они восходят к какому-то одному звуку праиндоевропейского языка. Является ли «и» только условным указанием на приведенный ряд соответствий? Или соответствия дают нам право заключить, каков был этот звук в праиндоевропейском языке? Например, что это был звук типа [и]? Об этом идет спор, с той и другой стороны обоснованный рядом доводов и доказательств.

Вывод должен быть неодинаков для реконструкции праязыков разных «уровней»: вполне реальна реконструкция праязыка отдельной какой-нибудь ветви языков -- упомянутого выше прароманского, т. е. вульгарной латыни, или праславянского -- предка современных славянских языков, существовавшего еще в начале новой эры. Менее достоверно восстановление более ранних праязыковых состояний, в частности праиндоевропейского, к которому исторически восходят праславянский, прагерманский и другие праязыки отдельных групп современных индоевропейских языков.

Теория праязыка сложилась в индоевропейском языкознании в XIX в. В XX в. она стала использоваться и при сравнительно-историческом изучении других языковых семей (тюркской, финно-угорской и т. д.).2

НОВЫЕ СКАЗКИ ДАЛЕКОГО ПРОШЛОГО (часть 4)

В.И.Дегтярев

ПРАЯЗЫК

Но вернемся к преданиям. В библии описано строительство Вавилонской башни, которая должна была достать до небес, где живут Боги. Если по-простому, то человечество стало стремиться в Космос.

Но кураторам, как и сейчас, это было не нужно.

В Библии сказано, что «все люди на земле имели один язык и одинаковые слова».

Но Яхве (слово Яхве – это множественное число, которое нужно понимать, как Боги) решил: «Сойдем же, и смешаем там язык их, так, чтобы один не понимал речи другого. И рассеял их Яхве оттуда по всей земле».

Был применен опять главный принцип «Ока» – «разделяй и властвуй».

На основе разных богов были образованы различные религии. Но после того, как в умы людей проникла (или была внедрена) идея «единобожия», каждая религия стала добиваться признания истинным богом только своего. Часто этого добивались огнем и мечом. Идея «единобожия» стала основной причиной массовых религиозных войн, которые продолжаются иногда в еще более кровавом варианте и в наше время.

Теперь о праязыке.

Исследования В.Говорова и др. показали, что «в истории человечества никогда не существовал дописьменный период. Язык и Письменность существовали до Человека и были даны ему Богами. Реальная история письменности на Земле сопоставима со временем существования славяно-арийских Народов».

Великий Михайло Ломоносов в своей книге «Древняя Российская история …», изданной в 1766 году, писал: - «Реальная история Руси насчитывает более четырехсот тысяч лет ». А п о данным староверов - еще больше.

«Существовал один, общий для всего Мироздания Язык Творца, который моделирует всё строение Пространства и Материи, от атома до клетки и Галактики. И язык этот - Праславянский Язык»! (В.Говоров)

В.Говоров приводит результаты японского эксперимента по оценке информативности слова и его распознаванию на подсознательном (генетическом) уровне. Группа представителей разных народов была с ног до головы обвешана всевозможными датчиками, и им давали слушать самые простые слова типа «собака», «древо» и тому подобное на самых разных языках.

«Одинаковая у всех реакция (распознавания) наблюдалась только тогда, когда слово произносилось на русском языке. Что-то наши «лингвисты» не очень афишируют этот и подобные ему результаты». (В.Говоров)

В.Говоровым была проделана огромная работа по поиску всё описывающего в динамическом режиме научного языка, его алфавита; проведены сравнения разных языков и алфавитов, сделан анализ научных основ языка. Вот его выводы:

1. Базовым Праязыком Человечества является группа Славянских Языков.

2. Наши языки имеют подтвержденное научное происхождение.

3. Наши языки есть языки математики и программирования, в том числе генетического и биологического.

4. Названия букв прямо говорят об их фрактальности, то есть бесконечности, или громадном объёме заложенной в них информации.

5. Правильные начертания букв несут полное описание процесса (части), и, в совокупности с названием буквы и (или) со смыслом слова, пригодны для научного анализа. Современное начертание букв не даёт нам практически никакой информации, более того, искажает наши мыслительные процессы.

6. Каждое понятие описывается только ему присущим словом. В языке недопустимы синонимы и омонимы. Наличие оных в современном языке вызвано нехваткой букв для их правильного написания.

7. Перевод на «латиницу» любого Славянского Языка есть Его и его Народа убийство.

8. Насильственное преподавание иностранных языков нашим детям разрушает их психику и умственные способности. Надо сперва выучить свой язык.

9. Чтобы «набраться ума», надо для начала процесса переходить на правильную азбуку. Только с виду кажется, что это дело каждого - переучиваться или не переучиваться! Так вопрос уже не стоит.

«Переход на научную генетическую азбуку - вопрос выживаемости Славянских Народов! И здесь мы не будем слушать никого, кроме самих себя»! (В.Говоров)

Хочу успокоить носителей других языков. Современный русский язык не является самым древним. Он просто наиболее к нему близок.

Известный индийский ученый профессор санкритолог Дурга Прасад Шастри на научной конференции 1964 г. в Индии заметил, что «русский язык и санскрит – это два языка в мире, которые более всего похожи друг на друга.

«Удивляет то, - как он отмечает, - что в двух наших языках схожи структуры слова, стиль и синтаксис».

«Это вызывает, - по его словам, - глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием».

После двухнедельного пребывания в Москве Шастри сказал переводчику (Н.Гусева): «Не надо переводить! Я понимаю, что вы говорите. Вы все здесь разговариваете на какой-то древней форме санскрита, и мне многое понятно без перевода».

«Как бы я хотел, чтобы Панини, великий индийский грамматист, живший около 2б00 лет назад, мог бы быть здесь со мной и слышать язык своего времени, столь чудесно сохраненный со всеми мельчайшими тонкостями»! (Из материалов конференции «Общества индийской и советской культуры», округ Мирут 22-23 февраля 1964 года, г. Газиабад, Уттар Прадеш).

И это говорит само за себя.

Для убедительности приведу далеко не полный список похожих слов.

Санскрит — русский:

Бадра — Бодрый
Братри — Брат
Будх — Будить
Бхурана — Буран
Тада — В то время
Валика — Валик
Вал — Вал
Вам — Вам
Вас — Вас
Вед, вид — Ведать
Ведана — Ведение
Валана — Волна
Враджья — Враг
Садин — Всадник
Вяк — Говорить (вякать)
Граб — Грабить
Грива — Грива
Гудита — Гудеть, играть
Даван — Давание
Деха ме агни — Дай мне огня
Да — Дать
Дэви — Дева
Дравья — Деревянный
Драва — Дерево, Дрова
Самья — Держаться вместе (семья)
Диво — Диво, или «чудесно сошедший с неба»
Дивья — Дивный
Дала — Доля
Хата — Дом (по-украински — «xaтa»)
Дра (драп) — Драть (убегать)
Дур — Дурной
Дада — Дядя
Дживан, джива — Живой
Банда — Изуродованные, искалеченные
Ила — Ил
Итас — Итак
Кашчит — Каждый
Ка — Как
Кара — Кара (убийство)
Каш, каша — Кашель
Када — Когда
Катарат — Который
Крави — Кровь
Крунча — Крученый
Куша — Кушак
Курча — Курчавый
Кустха — Куст
Куча — Куча
Лад — Ладить
Лас — Ласкать
Лип — Лепить
Липатка — Липучка
Лиш — Лишь (немного)
Луп — Лупить
Любх — Любить
Мастака — Мастак (голова)
Матрьва — Материнство
Машака — Мешок
Ман (мна) — Мнить
Ме — Мой
Марка — Мрак (затмение)
Мок, моч — Мокнуть, мочить
Мушка — Мышка
Нагна — Нагой
Пиво — Напиток
Нас — Нас
Набаса — Небеса
Нэд — Нет
Нихина — Низина
Ништка — Низко
Ниспад — Ниспадать
Навина — Новина (луны)
Нава — Новый
Наса, насика — Нос, носик
Нич — Ночь (по-украински — «нiч»)
Агни — Огонь и имя бога огня
Ади — Один
Дура — Отвернувшийся от бога
Уткрита — Открытый
Утчал — Отчалить, отправиться
Пад — Падать, отпадать
Пара — Пара (другой)
Пена — Пена
Пурва — Первый
Параплавате — Переплывать
Пса — Пес
Кур — Петух, петь
Пач — Печь
Пачана — Печенье
Плавана — Плавание
Плава — Плывущий
Потакам — Потакать — способствовать совершению греховных поступков и их последствиям
Прия — Приятно
Прастара — Простор
Прати — Против
Радх — Радовать
Врана — Рана
Вранин — Раненый
Рич — Речь (по-украински — «piч»)
Раса — Роса
Ру — Рубить
Руш — Рушить
Сад — Садить
Свакар — Свекор
Свар — Сверкать
Света — Светлый
Сва — Свой
Свака — Свояк
Шрава — Слава, слухи
Снеха — Снег
Сабрана — Собирание
Сабратри — Собратья
Сото — Сто
Ступа — Ступа
Суха — Сухо
Сушка — Сушка
Тас — Таскать
Тва — Твой
Твор -Творить
Те — Те
Твайи — Тебе
Трут — ТеретьТо — То
Тада — Тогда
Тат — Тот
Тритие — Третьи
Три — Три
Трая — Трое, триада
Трека — Тройка
Траса — Трусость, страх, испуг
Ити — Хождение, ходьба, движение
Чашака — Чашка
Видман (женск. — «видма») — Человек великой учености
(«вiдьма» — так на Украине называют ведьму)
Чатвара — Четверо
Чатур — Четыре
Чатурдацан — Четырнадцать
Чуда — Чудак, глупец
Чула — Чулан
Шала — Шалаш
Самана — Шаман, аскет-мистик
Грива — Шея
Шибхам — Шибко
Этам — Это
Этад — Этот
Юна — Юный

Хочу напомнить, что изначально в древнерусском языке было около150 букв. А в санскрите, на котором написаны все древнеиндийские тексты, по одним подсчетам – 44 буквы, по другим – 47, а по третьим - 49 (35 согласных и 14 гласных).

Это объясняется тем, что санскрит это язык, где используются слоговое письмо деванагари, т. е. отдельные "буквы" вяжутся в лигатуры, которых более 1200. А также используются модификаторы гласных. Поэтому непонятно, что считать за букву – отдельно сам модификатор или букву с модификатором - за другую букву?

Слово «деванагари» переводится с санскрита — «язык богов». Считается, что это самый древний алфавит мира. На нём написаны все Веды — самые первые религиозные писания человечества.

Официальным языком Индии является хинди.

Алфавит языка хинди строится на основе полного алфавита деванагари. С добавлением к основному алфавиту деванагари ещё семи букв с точкой, которые передают звуки, вошедшие в хинди с заимствованными словами из персидского и арабского и четырёх букв-лигатур, алфавит хинди имеет 55 букв.

А теперь позвольте привести некоторые сведения, которые являются спорными и даже для некоторых абсурдными, но в контексте данной статьи вполне логичными:

«Из ряда древних источников (Индийские и Славяно-Арийские Веды) стало известно, что более 600 000 лет назад на Мидгард-Земле, как назвали ее наши предки, появились первые люди, представители четырех народов белой расы: х’арийцы, д’арийцы, словены и святорусы. Эти народы прибыли с разных планет, но говорили на одном языке - древнерусском. Со временем народы перемешались, поэтому потомков этих народов со временем стали называть славяно-ариями».

«А порядка 40 000 лет назад на Землю прибыли представители цветных рас: желтой расы, красной расы и черной расы, поселившись там, где они находятся и ныне. После похода в Дравидию (Древнюю Индию) славяно-ариев, говоривших на старорусском (санскрите) языке, индусам были переданы Веды».

«За четыре тысячи лет «замороженный» (запрещалось вносить какие-либо коррективы в грамматику и в произношение слов) в среде представителей высшей касты индусов санскрит, на самом деле оказался старорусским языком, 70 % слов которого сохранились в современном русском языке».

«Однако за тысячелетия это родство было предано забвению, особенно после распада славяно-арийской империи. Современные ученые-лингвисты предпочитают очень осторожно «касаться» истории языка, изобретая различные компромиссные термины типа: индоевропейские языки, индоевропейские народы».

«Народами Дравидии (Древней Индии) являлись наги и дравиды – представители черной расы. Славяно-Арии, которые заселили Европу, дали начало многим европейским народам после смешения белой расы с серыми подрасами, получившимися после смешения белой расы с черной расой. При этом европейские народы вплоть до ХVI века говорили на русском языке, что подтверждают многие памятники, сохранившиеся на территории Европы и Азии».

Многие не согласятся с такой трактовкой древней истории. Сочтут ее за бред.

Но тогда объясните такой научный казус.

Расчеты ученых, основанные на законе Мура, показывают, что ДНК как основа биологической жизни на нашей планете появилась 10 млрдлет назад, то есть раньше самой Земли, которой всего 4,5 млрдлет.

Закон Мура, который касается электроники, гласит, что каждые два года происходит удвоение числа транзисторов в микросхемах. Генетики решили применить этот закон для биологических схем, в частности ДНК, которая также усложнялась в процессе эволюции. Ученые подсчитали, что в отличие от электроники, генетическая сложность удваивается каждые 376 млн лет. Путем нехитрых подсчетов получается, что первая жизнь должна была появиться задолго до появления самой Земли.

Таким образом, получаются два варианта нашего происхождения.

Или мы сами инопланетяне, или нас создали инопланетяне путем генетических технологий на основе готовых ДНК. Хрен редьки не слаще.

Но есть еще и третий. Самый что ни на есть классический, то есть академический, который создал еще один «тормоз научной мысли» - Ч.Дарвин.

От обезьяны.

А что? Милое симпатичное существо, покрытое шерстью. Интеллект по космическим меркам такой же, как у нас. Да и похоже очень на нас с вами, только штаны не носит.

Каждый может по желанию выбрать свой вариант. Кому что больше понравится.

Хочу добавить. Наталья Бехтерева доказала что русский и арабский языки это системные языки мозга человека, вот почему русский язык - волшебный язык, магический язык. А в доказательство всего вышесказанного приведу еще несколько цитат.

«Мы дружили с Бехтеревой, директором Института мозга, и одна из последних ее научных работ была о том, что русский и арабский языки это системные языки мозга человека. Это уже на уровне физиологии, на уровне маркеров. Есть еще наука расология, которая подтверждает это».

(Из воспоминаний путешественника В.В.Сундакова о Бехтеревой) на 00:12:40 минуте

«В ходе исследования выяснилось, что головной мозг, как любой компьютер, работает на особых системных языках, заблокированных по понятным причинам от пользователя. Однако анализ доступных языковых фактов позволяет вскрыть системные языки и, следовательно, снимать информацию с системных файлов мозга. Как оказалось, в качестве системных языков наше подсознание использует языковую пару: реальные арабский и русский языки, независимо от нашей этнической принадлежности. Головной компьютер подключен к ноополю (аналог искусственного Интернета), которое постоянно подпитывается морфологией от реально существующих этносов: русского и арабского».

(Из предисловия к книге Н.Вашкевича «СИСТЕМНЫЕ ЯЗЫКИ МОЗГА»)

ДРЕВНЕРУССКИЕ САЖЕНИ И КИТАЙСКИЙ ФЭН_ШУЙ – ПУТЬ К ГАРМОНИИ new !

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского

По дисциплине: Введение в славянскую филологию

На тему: Происхождение и значение терминов: праязык, праславянский язык, праиндоевропейский язык, старославянский язык, мёртвый язык

Нижний Новгород

«Что такое Праязык» . Предпосылки создания теории праязыка

славянский праязык дописьменный исторический

Сравнительно-историческое изучение языков является одним из наиболее продвинутых лингвистических разделов как по глубине проникновения в механизм исторического развития языков, так и по разработанности его методических приемов, понятийного аппарата и терминологии, установлению законов, обладающих достаточной объяснительной силой. В настоящее время можно с уверенностью констатировать, что на основе метода исторического сравнения (межъязыкового и внутриязыкового) в рамках лингвистической компаративистики сформировалась фундаментальная лингвоисторическая теоретическая дисциплина - диахроническая лингвистическая к омпаративистика (Нерознак, 1986).

Одним из центральных вопросов теории диахронической лингвистики и общей теории реконструкции до сих пор остается проблема воссоздания дописьменного (доисторического) предшествующего языкового состояния - праязыка. При этом, пользуясь точками отсчета лингвистического времени, т.е. времени появления звучащей человеческой речи, лингвист реконструирует праязыковое состояние различной хронологической глубины. И чем дальше отстоит от нас проецируемая во времени плоскость, на которую накладывается сетка языковых данных, тем более гипотетической становится реконструируемая праязыковая модель. Общеславянский праязык (праславянский язык) предстает как верифицируемая языковыми фактами реальность, по сравнению с которой индоевропейский праязык должен уже рассматриваться как гипотетическое построение, верификация которого значительно усложняется из-за неоднородности и различной временной расположенности данных.

Два подхода к понима ни ю сущности праязыка

В современных лингвистических словарях в определении термина "праязык" отражаются два понимания сущности праязыка. Одно из них определяет праязык как абстрактную модель, которая носит гипотетический характер: "Праязык (язык-основа). Древнейший из ряда генетически связанных языков как объект сравнительно-исторических реконструкций: абстрактная модель, мыслимая как источник всех остальных языков, развившихся на ее основе в одну семью или группу. Праязык общерусский; праязык общеславянский; праязык славянобалтийский; праязык индоевропейский". Как следует из приведенной дефиниции, индоевропейский праязык определяется как гипотетический общий язык индоевропейцев, восстанавливаемый сравнительно-историческим методом. Такое определение ориентировано на точку зрения исследователей исторического состояния языков, полагающих, что праязык можно реконструировать лишь как некую модель, сумму доступных на данном этапе языковых реконструкций, но не как реальное языковое состояние.

Другой подход заключается в том, что праязык - это существовавшее в прошлой реальности языковое состояние: "Праязык, язык-основа, язык-предок...

В классификации языков по семьям так называют язык, из которого нормальным путем возник тот или иной рассматриваемый язык: латинский является языком-предком для французского... причем язык-потомок представляет собой не новый язык, а новое состояние эволюционировавшего языка" (Марузо, 1960, 223). Такое понимание праязыка предполагает реальное его существование в прошлом.

Указанное различие подходов восходит ко времени формирования теории праязыковых состояний. Становление и развитие сравнительно-исторического языкознания и его методики связано с трудами Ф. Боппа, Я. Гримма, Р. Раска и др. Им принадлежит заслуга научного доказательства родства индоевропейских языков и установления закономерностей сходства и различий между ними.

Первое теоретическое обоснование модели праязыкового индоевропейского состояния было предпринято в середине XIX в. А. Шлейхером в ряде его работ. Исходя из теории эволюционного развития живых организмов Ч. Дарвина, он выдвинул теорию развития индоевропейских языков в виде родословного дерева. Согласно этой теории общий ствол изображал "первичный организм" праязыка, который в процессе развития разделился на ветви. Большие ветви делились на более мелкие ответвления. "Языки, возникшие первыми из праязыка, мы называем языками-основами; почти каждый из них дифференцируется в языки, а языки могут далее распадаться на диалекты и диалекты - на поддиалекты.

Все языки, происходящие из одного праязыка, образуют языковой род, или языковое дерево, которое затем делится на языковые семьи, или языковые ветви". Учитывая все многообразие языков мира, Шлейхер утверждал, что "невозможно установить общий праязык для всех языков, скорее всего существовало множество праязыков". Представленный в теории родословного дерева индоевропейский праязык, по словам Шлеихера, "живой, как все естественные организмы", имел вид целостного, гомогенного языкового состояния, не расчлененного на диалекты. В то же время языковая реальность противоречила столь идеальному прообразу древнейшего языкового состояния. Формы существования живого языка изобиловали различными его вариантами, представленными диалектами, поддиалектами, говорами, наддиалектными койне, социальными диалектами и т.д. Выдвинутая Шлейхером теория родословного дерева как реального реконструируемого праязыка получила в истории лингвистики название "парадигма Шлейхера".

Ещё одно понятие термина «Праязык»

ПРАЯЗЫК -- одно из важных понятий лингвистики и философии языка. В лингвистике этим термином обозначают язык, из диалектов которого произошла группа родственных языков. Существующие в настоящее время языковые семьи возводятся к праязыкам этих семей, происхождение которых, в свою очередь, объясняется историческим расхождением диалектов П. макросемьи. Таким образом, выстраивается, с одной стороны, существующая в синхронии классификация языков мира (группа, семья, макросемья), а с другой стороны -- развертываемая в диахронии иерархия языков и праязыков. Согласно некоторым гипотезам, праязыки макросемей восходят к единому человеческому Праязыку. Время существования такого языка определяется в интервале от 100 до 30 тысяч лет назад.

Сравнительно-историческая методология

Сама идея Праязыка связана с необходимостью объяснения эмпирически зафиксированных сходств и различий языков. Принцип объяснения состоит в сведении эмпирического многообразия к общему основанию. Метод сведения, используемый и в современной лингвистике, начал формироваться еще в конце 18 в. и является частным случаем применения общей методологической установки, широко использовавшейся (и используемой доныне) как в гуманитарных науках, так и в естествознании. Суть этой методологии заключается в попытке описания непрерывного диахронического изменения форм, происходящего естественным путем. Стимулом изменения могут служить как внешние факторы, так и внутренние характеристики изменяющегося объекта. Вариативность путей изменения приводит к постоянному росту разнообразия форм, поскольку от одной исходной формы может произойти множество новых, различающихся некоторыми признаками. В лингвистике такая методология называется сравнительно-исторической . Ее с успехом можно было бы назвать и эволюционной. Интересно, что развитие эволюционизма в биологии происходит примерно в то же время, что и становление сравнительно-исторического метода в исследовании языков. Применение методологии такого рода с необходимостью приводит к выдвижению гипотезы об «общем предке» для группы различных объектов, обладающих сходными формами. Если речь идет о близких по определенным признакам языках, то таким общим предком и выступает Праязык.

В ряде случаев гипотеза о Праязыке оказывается эмпирически установленным фактом. Это происходит в том случае, когда существуют письменные источники, позволяющие зафиксировать, во-первых, сам указанный язык, а во-вторых, пути его трансформации в ныне существующие языки одной группы или семьи. Именно так обстоит дело с латинским языком, как язык-основа романской языковой группы. В других случаях Праязык реконструируется на основании сравнительного анализа современных языков. Разработан ряд формальных методов, позволяющих реконструировать единицы Праязыка, исходя из системы соответствий между единицами отдельных языков, происходящих из него. В таком случае Праязык выступает как абстрактный объект лингвистического исследования.

«Праязык как язык, выражающий истину»

В рамках некоторых философских концепций идея Праязыка имеет метафизический (а иногда и мифологический) аспект. Под Праязыком понимается исходный язык человечества, обладающий способностью выражать подлинное знание. В античной философии (в частности, у стоиков) рассматривалась идея истинного языка, слова которого суть истинные имена вещей, передающие их сущность. Такого рода идеи предполагают также, что язык, находящийся в обыденном использовании, есть результат искажения исходного языка. Поэтому задача познания истины требует восстановления истинного языка, освобождения его от позднейших напластований, затемняющих подлинное знание. В философии языка 20 в. также существуют концепции истинного языка, способного выражать истину. В конечном счете, такой язык всегда рассматривается как идеальный язык, предложения которого однозначно интерпретируемы и имеют очевидный смысл. Проект такого языка представлен, например, Витгенштейном в «Логико-философском трактате». Реализация этого проекта была предпринята в рамках логического позитивизма. Несмотря на то, что идеи философов этого направления вроде бы имеют мало общего с мифологией истинного языка или с метафизикой стоиков, их отношение к языку также несет черты мифа о подлинных именах, искаженных неправильным использованием.

Существуют, однако, и совершенно иные концепции, возрождающие идею истинного языка. Наиболее яркая из них выражена в тезисе Хайдеггера о языке как «доме бытия». Согласно этому тезису, язык, в своем неискаженном звучании, позволяет сказаться бытию. Через него выговаривается истина о вещах, скрытая под напластованиями сущего и являющаяся в слове как «непотаенность бытия». В отличие от позитивистов, настаивающих на однозначности и логической строгости, Хайдеггер видит основной признак подлинной речи о бытии в ее многозначности. Точность в выражении истины возможна только благодаря нестрогости речи. Если позитивизм рассматривает в качестве истинного языка язык науки (впрочем, идеальной, а не реальной), то Хайдеггер считает таковым язык поэзии. Общей чертой, однако, является убеждение в испорченности «обычного» употребления языка и необходимости каких-то специальных усилий для поиска языка истинного. (Г.Б. Гутнер)

«О бщеславянский язык » и « праславянский язык » ( синонимы или самостоятельные термины ?)

Термин “общеславянский язык” и его эквиваленты в других языках (англ. Common Slavic и др.), используемые в диахроническом плане, то есть по отношению к одному из этапов славянской языковой эволюции, -- один из двух конкурирующих терминов, которые предназначаются для обозначения обычно постулируемого праязыка (языка-предка), лежащего в основе процесса развития всех славянских языков. Если бы этот термин употреблялся панхронически (или анахронически), то есть по отношению ко всем этапам славянской языковой эволюции, то он имел бы, очевидно, различное содержание. Он мог бы относится к некоторым или ко всем чертам, общим для всех славянских языков в то или иное время. Такое значение термина было бы, главным образом, типологическим по своей природе, при этом во многих случаях оставались бы без внимания исторические причины того структурного сходства, которое проистекает из генетического родства славянских языков между собой. Подобный же смысл вкладывался бы в термин “общеславянский язык”, если бы последний использовался бы синхронно, т. е. относительно определенного отрезка времени в славянской языковой эволюции, например в период соответствующий приблизительно 1000 г. до н.э., либо началу ХIII века, либо современному периоду. Однако если подразумеваются такие значения этого термина, то, во избежание возможной путаницы, кажется более целесообразным ввести другой термин, как, например, “праславянский язык” (несмотря на то, что этот термин мог бы вызвать определенные историко-идеологические ассоциации) либо “обобщенный славянский язык”, -- термин, предпочтительный при моделирующе-типологическом подходе; с термином “общеславянский язык” конкурирует термин “праславянский язык”. В какой-то мере предпочтение того или иного термина -- дело каждого лингвиста или научной традиции. Так, например, французский термин slave commun имеет более широкое распространение, чем proto-slave, по крайней мере частично благодаря воздействию классического труда Мейе. Русский термин “праславянский”, видимо, все еще более употребителен, чем “общеславянский”, хотя последний предпочитался некоторыми учеными, в том числе Фортунатовым, и в особенности стал употребителен после появления перевода книги Мейе.

Следовательно, если термины “общеславянский” и “праславянский” в действительности могут рассматриваться как синонимы, то само наличие этих двух терминов (и их эквивалентов в других языках) может навести на мысль о несколько различном их применении. Например, для того чтобы разграничивать две основные фазы развития славянского праязыка, а именно: начальный этап его развития -- сразу же после его выделения из некоторой более крупной языковой единицы, такой как балто-славянский язык или часть позднего индоевропейского языка, -- и конечный этап его более или менее однородного существования, непосредственно предшествовавший последующему распадению на несколько славянских языковых групп. Недавно было предложено сохранить термин “праславянский” за более ранней фазой общеславянского праязыка, и “общеславянский” -- за его более поздней фазой. Однако абсолютно четкое разделение славянского праязыка на более ранний и более поздний периоды остается непостижимым ввиду относительной и часто противоречивой хронологии многих звуковых изменений, на которой может основываться попытка подобного разделения.

Эти терминологические соображения, если они не встречают возражений, упираются в проблему соотношения между теми языковыми реалиями, которые кроются под понятиями “ранний праславянский” и “(общий) балто-славянский”, с одной стороны, и “поздний общеславянский” и дифференцированный “ранний славянский”-- с другой, или точнее, проблему соотношения каждого отдельного диалекта позднего общеславянского и отдельного дописьменного славянского языка или языковой подгруппы.... методологически трудно провести четкую границу между тем, что может рассматриваться как поздний (обще-) балто-славянский, и тем, что рассматривается как ранний праславянский язык. Последний -- в той степени, в какой его основные фонологическая и морфологическая структуры реконструированы на внутренних основаниях, -- по существу, выводим из гипотетической прибалтийской лингвистической модели. Обратное возведение общей (скорее, обобщенной) балтийской языковой структуры к ее раннему праславянскому соответствию кажется фактически невозможным. Необходимо также отметить, что временна"я граница позднего общеславянского языка колеблется, ее трудно определить с помощью неопровержимых критериев, так как многие из изменений согласуются с общими тенденциями, уже господствовавшими в предшествующие века славянского языкового развития. Развитию конкретных славянских языков и подгрупп, несомненно, предшествовала дивергентная эволюция позднего общеславянского языка в дописьменный период, что, следовательно, подтверждает теоретическое предположение о существовании конкретных славянских языков до того, как они были зафиксированы письменностью. Таким образом, можно установить лишь время позднеобщеславянского языка, различное для отдельных частей славянского языкового ареала, -- время “падения слабых еров” и сопутствующей этому процессу или непосредственно следующей за ним “вокализации (прояснения) сильных еров”. Разумеется, нет никаких внутриязыковых причин, которые могли бы вызвать совпадение во времени конца общеславянского периода и чисто случайного события -- возникновения славянской письменности во второй половине IХ века в результате миссии Константина и Мефодия в 863 г. Однако если исключить из рассмотрения всю общеславянскую языковую эволюцию, характеризовавшуюся некоторой пространственной вариативностью, конец более или менее однородного развития славянского как целого мог бы датироваться приблизительно 500 г. н.э.

Однако, поскольку цель настоящего труда -- обзор и оценка недавних и текущих открытий и наблюдений, относящихся к реконструкции дописьменного славянского праязыка, а также формулирование некоторых еще не решенных или малопонятных проблем этого постулируемого языка, термин “общеславянский язык”, используется как общий условный термин для обозначения всего протяжения славянской (но не дославянской) языковой эволюции вплоть до ее фиксации в памятниках письменности.

П раславянский язык

Славянские языки восходят к одному источнику. Этот общеславянский язык-предок условно называют праславянским; условно потому, что неизвестно, как называл себя в глубокой древности народ, говоривший на этом языке.

Праславямнский язымк -- праязык, от которого произошли славянские языки. Никаких письменных памятников праславянского языка не существует, поэтому язык был восстановлен на основании сравнения достоверно засвидетельствованных славянских и других индоевропейских языков.

Праславянский язык не являлся чем-то статичным, он изменялся во времени и его формы можно реконструировать по-разному, в зависимости от выбранного хронологического среза.

Праславянский язык являлся потомком праиндоевропейского. Существует гипотеза, согласно которой прабалты и праславяне пережили период общности, и реконструируется прабалтославянский язык, который уже распался на праславянский и прабалтийский.

О названии

Термин «праславямнский» был образован при помощи приставки пра- от слова «славямнский». Касательно этимологии самоназвания славян (ед. ч. *slovмninъ, мн. ч. *slovмne) в науке ведутся дискуссии. Существует несколько основных гипотез:

от существительного *slovo «слово» или глагола *sluti (1-е лицо ед. ч. *slovo) «говорить понятно»;

от гипотетического гидронима *Slovo, *Slova или *Slovje, который возводят к пра-и.е. *?le?- / *?lo?- «быть чистым, прозрачным» (К. Мошинский считал, что это Днепр, славянский фольклорный эпитет которого в период Киевской Руси и известный из «Слова о полку Игореве» -- др.-рус. Словумтичъ, в значении «славный, известный, знаменитый, первонач. возможно полноводный»); в последнее время: от гидронимов Славута, Славка и других на Слав-.

от пра-и.е. *(s)-lau?-os «народ» (с индоевропейским «подвижным s»).

Также некоторыми учёными для обозначения праславянского языка применялся термин «общеславянский язык» или «славянский язык-основа».

Праславянский язык являлся потомком праиндоевропейского. Между балтийскими и славянскими языками наблюдается много сходств.

Это заставило многих учёных (А. Шлейхер, К. Бругманн, Е. Курилович, А. Вайан) считать, что прабалты и праславяне пережили период общности, и реконструировать прабалтославянский язык, который уже распался на праславянский и прабалтийский. В то же время, ряд других учёных (И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. Мейе, Х. С. Станг) считает, что эти схождения вызваны параллельным развитием и взаимовлиянием из-за проживания на соседних территориях.

Существует несколько основных локализаций прародины славян:

восточноевропейская (Я. М. Розвадовский, А. А. Шахматов)

центральная (Л. Нидерле, Ю. Т. Ростафинский, М. Ю. Ф. Фасме)

западная «автохтонная» (Ю. Костшевский, Л. Козловский, Я. Чекановский, М. Рудницкий)

азиатская (ранние работы К. Мошинского)

Позднее К. Мошинский помещал ареал праславянского языка в период около 500 года до н. э. в западно-центральное Поднепровье. Оттуда, по мнению учёного, славяне расселились на север и запад.

Ф. Славский и Л. Мошинский датируют период балто-славянской общности ок. 2000--1500 гг. до н. э. После 1500 года до н. э. начинается история собственно праславянского языка. Ф. Славский связывает начало диалектной дифференциации праславянского языка с началом больших миграций славян в V веке. Л. Мошинский датирует временем славянской экспансии на Балканский полуостров и формирования западной, южной и восточной групп славянских языков конец существования праславянского языка.

Представление о развитии праславянского языка . Хотя праславянский язык существовал очень давно и от него не осталось никаких письменных текстов, тем не менее мы имеем о нем достаточно полное представление. Мы знаем, как развивался его звуковой строй, знаем его морфологию и основной фонд словарного состава, который унаследован от праславянского всеми славянскими языками. Наши знания основываются на результатах сравнительно-исторического изучения славянских языков: оно позволяет восстанавливать первоначальный облик (праформу) каждого исследуемого языкового факта. Реальность восстановленной (исходной) праславянской формы может быть проверена и уточнена показаниями других индоевропейских языков. Особенно часто соответствия славянским словам и формам встречаются в балтийских языках, например в литовском. Это можно проиллюстрировать корнями, в состав которых входят сочетания звуков, по-разному изменявшиеся в разных славянских языках после распада праславянского, но сохранившиеся без изменения в литовском языке.

Многие слова являются общими для всех славянских языков, следовательно, они были известны уже праславянскому языку. Общая для них праформа претерпела в разных славянских языках неодинаковые изменения; а оформление этих слов в литовском (и в других индоевропейских языках) подсказывает, что первоначально гласный находился во всех корнях перед I или г. В праславянском языке корни этих слов предположительно должны были звучать: *bolt-o из более раннего *ba°lt-"a°n, *golv-a, *kolt-iti, *vort-a, *gord-b, *korva. Установленные отношения позволяют сформулировать историко-фонетический закон, в соответствии с которым можно и во всех других подобных случаях реконструировать (предположительно восстановить) исходную праформу: русское норов, болгарское нрав и т. д. дают основание для ре­конструкции праславянского *погу-ъ (сравните литовское narv-ytis -- «упрямиться»), горох, грах и т. д. -- праславянское *gorx-b (сравните литовское garb"а-- вид травы) и т. п. Именно таким путем восстанавливается облик распавшегося праславянского языка.

О праславянском как своеобразном индоевропейском языке можно говорить постольку, поскольку он характеризуется комплексом особенностей, присущих только ему и сочетающихся с серией особенностей, в той или иной степени известных другим языкам Европы и Южной Азии.

На каком-то этапе своей жизни группа европейских племен, говоривших на диалектах, близких древним балтийским, иранским, балканским, германским, объединилась в достаточно прочный союз, внутри которого в течение длительного времени происходило сближение (нивелировка, выравнивание) диалек­тов, необходимое для выработки взаимопонимания между членами племенного союза. Можно предполагать, что в I тысячелетии до н. э. уже существовал индоевропейский язык, характеризовавшийся особенностями, впоследствии известными только славянским языкам, что и позволяет нам, современным исследователям, называть его праславянским.

Своеобразие праславянского языка в значительной степени объясняется тем, что его исторические изменения обусловливались присущими только ему тенденциями развития. Самой общей из них была тенденция к слоговому членению речи. На позднем этапе развития праславянского языка оформляется однотипное строение слогов, ведшее к перестройке прежних слогов таким образом, чтобы все они заканчи­вались гласными.

Праславянский язык существовал до середины I тысячелетия н. э., когда говорившие на нем племена, расселившись на обширных территориях Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы, начинают утрачивать связи друг с другом. Язык каждой из обособившихся групп племен продолжал развиваться изолированно от других, приобретая новые звуковые, грамматические и лексические особенности. Это обычный путь образования «родственных» языков из единого языка-источника (праязыка), подмеченный еще Ф. Энгельсом, который писал: «Племена, расчленяясь, превращаются в народы, в целые группы племен... изменяются языки, становясь не только взаимно непонятными, но и утрачивая почти всякий след первоначального единства».

«Праиндоевропейский язык»

Праиндоевропе м йский язы м к -- гипотетический предок языков индоевропейской семьи, включая славянские, германские, романские и другие. Некоторые лингвисты относят праиндоевропейский язык к ностратической макросемье языков.

Ностратические языки (от лат. nostrвs, род. п. nostr вtis « наш», «нашего круга», «здешний») -гипотетическая макросемья языков, объединяющая несколько языковых семей и языков Европы, Азии и Африки,которое восходят к единому ностратическому праязыку.

Распад и диалектное членение праиндоевропейского языка. В связи с расселением индоевропейских племён к определённому моменту времени единый праиндоевропейский язык перестал существовать, переродившись в праязыки отдельных групп. Первым отделился праанатолийский язык. Согласно курганной теории его носители ушли с территории прародины на запад, на Балканы (Культура Чернаводэ и Усатовская культура). Учитывая древность этого отделения, Э. Стёртевант предложил ввести новый термин «индо-хеттский язык» для периода в истории праязыка до ухода праанатолийцев, а слово «праиндоевропейский» использовать для периода после ухода. Вероятно, следующими после праанатолийцев отделились пратохары, которые ушли на восток. Остальные индоевропейские племена ещё какое-то время находились в контакте друг с другом.

Периодизация и хронология . Общепринятой периодизации на данный момент не существует.

Периодизация В. Мейда

раннеиндоевропейский период (6000--4500 до н. э.), который заканчивается отделением анатолийской ветви;

среднеиндоевропейский период (4500--3500 до н. э.);

позднеиндоевропейский период (3500--2500 до н. э.).

С континуума праиндоевропейского языка в разное время произошло ответвление отдельных групп диалектов. Степень языковой изолированности можно определить по особенностям лексики, морфологии и специфическим законам фонетических изменений. Реконструкция праиндоевропейского языка опирается на древнейшие языковые памятники разных групп индоевропейской языковой семьи.

Строй языка. Почти все современные и известные древние индоевропейские языки являются языками номинативного строя. Однако многие специалисты выдвигают гипотезу, что праиндоевропейский язык на ранних этапах своего развития являлся языком активного строя; впоследствии имена активного класса перешли в мужской и женский род, а инактивного -- в средний. Об этом, в частности, свидетельствует полное совпадение форм именительного и винительного падежей среднего рода. В наибольшей степени пережитки активного строя сохранились в анатолийских языках, в прочих индоевропейских языках разделение на актив и пассив не является жёстким.

Конструкции, напоминающие активный строй, в современном английском языке (he sells a book -- он продаёт книгу, но a book sells at $20 -- книга продаётся по 20 долларов), являются вторичными и не унаследованы напрямую из праиндоевропейского.

Общность языков-преемников. Поскольку прямых свидетельств праиндоевропейского языка не сохранилось, языковеды с помощью сравнительного метода занимались анализм лексики и фонологии языков-преемников. Большое количество слов современных индоевропейских языков происходит от праиндоевропейского корней, однако эти слова получили регулярных фонетических изменений. Еще больше сходства открывается в ранних формах современных индоевропейских языков. Так же много сходств было обнаружено на уровне грамматики. После того, как первые исследователи этой отрасли, такие как Франц Бопп и Якоб Гримм, провели систематизацию общих черт индоевропейских языков, Август Шлайхера попытался в 1861 году провести реконструкцию гипотетических общих корней. Благодаря новым открытиям и методам до сих продолжается работа по уточнению и углублению реконструкции праиндоевропейского языка.

Степени родства. Праиндоевропейский язык обладал сложной и развитой системой наименований степеней родства. В частности, в нём были слова: дед, отец (*бtta), папа, мать (*mйh?tзr), родитель, сын (*suHnъs), брат (*bhrйh?tзr), внук, племянник, дочь (*dhugh?t?r), сестра (*swйsфr), невестка, свёкор (*swe?uros), свекровь, строй или стрый (дядя по отцу), уй или вуй (*h?ewh?yos, дядя по матери), деверь, шурин, сноха, зять, золовка, ятровь.

История изучения. Ознакомление европейцев с санскритом и систематическое сопоставление его с древнегреческим, латинским и германскими языками позволили заложить основы сравнительного изучения индоевропейских языков. Важность санскрита для создания индоевропеистики заключалась в двух вещах: его архаичности и изученности в трудах древнеиндийских грамматиков.

На заре индоевропеистики, опираясь, в основном, на данные санскрита, учёные реконструировали четырёхрядную систему смычных согласных для праиндоевропейского языка. Этой схемы придерживались многие учёные. Позже, когда стало очевидным, что санскрит не является эквивалентом праязыка, появились подозрения, что эта реконструкция недостоверна. Действительно, имелось довольно немного примеров, позволявших реконструировать серию глухих придыхательных. Часть из них была ономатопоэтического происхождения. Остальные случаи, после того, как Ф. де Соссюр выдвинул ларингальную теорию, блестяще подтверждённую после открытия хеттского языка, были объяснены как рефлексы сочетаний глухой смычный+ларингал.Тогда система смычных была реинтерпретирована. Но и эта реконструкция имела недостатки. Первый недостаток заключался в том, что реконструкция серии звонких придыхательных при отсутствии серии глухих придыхательных типологически недостоверна. Второй недостаток был в том, что на праиндоевропейское b имелось лишь три довольно недостоверных примера. Этого факта данная реконструкция объяснить не могла.

Новым этапом стало выдвижение в 1972-м году Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Ивановым глоттальной теории (и независимо от них П. Хоппером в 1973-м). Эта схема исходила из недостатков предыдущей. Данная теория позволила иначе интерпретировать законы Грассмана и Бартоломе, а также по-новому осмыслила закон Гримма. Однако и эта схема показалась многим учёным неидеальной. В частности, она предполагает для позднего праиндоевропейского периода переход глоттализованных согласных в звонкие, при том, что глоттализованные -- довольно глухие звуки.

Последняя реинтерпретация была сделана В. В. Шеворошкиным, который предположил, что в праиндоевропейском были не глоттализованные, а «сильные» смычные, которые есть в некоторых кавказских языках. Этот тип смычных действительно может озвончаться.

Старославянский язык

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК , иначе -- древне-церковнославянский язык -- наиболее древний из письменных славянских языков, распространившийся среди южных, восточных и отчасти западных славян в IX--X вв. н. э. в качестве языка христианской церкви и литературы. По своему происхождению представляет собой письменную обработку одного из говоров болгарского языка второй половины IX в., именно -- говора гор. Солуня в западной Македонии (ныне -- Салоники). Однако первоначальное распространение славянский язык получил в западнославянской среде, в Велико-Моравском княжестве (в пределах нынешней Чехословакии).

История возникновения .

Старославянский язык возник как язык перевода христианских богослужебных книг с греческого для нужд христианской миссионерской деятельности в Моравии. В 863 велико-моравский князь Ростислав, стремясь к независимости по отношению к немецкому духовенству, представлявшему в Моравии римскую церковь, отправил к византийскому императору Михаилу III посольство с просьбой прислать ему лиц, к-рые могли бы проповедывать моравам христианство на понятном для них языке. Эта проповедническая миссия была возложена на братьев Константина (в монашестве Кирилла) и Мефодия, сыновей видного византийского вельможи, уроженцев Солуня, знавших язык местных болгарских поселенцев. Перед отправлением в Моравию Константин составил славянскую азбуку, по мнению большинства ученых так называемую глаголицу, и успел также приступить к переводческой работе, которая продолжалась уже в Моравии. Свою миссионерскую деятельность Константин и Мефодий распространили также на славянское княжество Коцела на Блатенском озере, в Паннонии (ныне в пределах Венгрии), где жили словене -- один из южнославянских народов. После смерти Константина и Мефодия их ученики перенесли свою деятельность в Болгарию, которая в конце IX и начале X в. переживала эпоху большого лит-ого подъема. С деятельностью учеников Константина и Мефодия в Болгарии, повидимому, связано появление второй славянской азбуки, вероятно, так называемой кириллицы, а также некоторых отличий в языке сравнительно со Старославянским языком старшей поры. От болгар он перешел к сербам, а затем и в Киевскую Русь. С течением времени Старославянский язык,служивший церковно-литературным языком для различных славянских народов, в среде каждого из этих народов в известной мере ассимилировался соответствующим живым славянским языком, так что по отношению к XI--XII вв. приходится уже говорить о местных разновидностях или так наз. изводах С. яз. Из них важнейшими являются русский, болгарский и сербский изводы.

Термин «старославянский» является наиболее принятым в современной русскоязычной науке; аналогично образованы термины фр. le vieux slave, лат. palaeoslavica. В разных лингвистических традициях старославянский язык называется: древнецерковнославянский (в русской традиции XIX -- начала XX веков), древнеславянский, древне- или староболгарский (в болгарской традиции, иногда в немецкой: Altbulgarisch). До середины XIX века в русской традиции назывался (вместе с церковнославянским) просто «словенским», «славенским» или «славянщиной». Термин славянизм можно применить и к заимствованиям из старо- или церковнославянского языка.

Исторические памятники .

Сохранилось много памятников старославянского языка,как древнейших (X--XI вв.) на глаголице и кириллице.Также Многочисленны памятники XI века, отражающие влияние на старославянский язык местных диалектов. Среди них памятники русской редакции (кириллица), памятники чешской редакции, более позднего происхождения (XII--XIII веков) - памятники сербской и среднеболгарской редакции.

Число известных памятников собственно старославянского невелико. Все они не датированы, но по различным внутренним соображениям должны быть относимы ко времени не позже XI в. и не ранее конца X в. Из них важнейшие:

а) писанные глаголицей -- Зографское Евангелие (Публичная Библиотека им. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде), Мариинское Евагелие, так называемый Сборник Клоца, Синайский Требник, Синайская Псалтырь, Киевский Миссал;

б) писанные кириллицей -- так наз. Саввина книга (Моск. Исторический Музей), Супрасльская рукопись, Хиландарские листки и др. Древнейшим памятником русского извода С. яз. является так наз. Остромирово Ев. (1056--1057, хранится в Публичной Библиотеке в Ленинграде), древнейшие памятники болгарского извода -- Добромирово Ев. и Болонская Псалтырь XII в., сербского извода -- Мирославово Ев. XII.

Являясь древнейшим письменным выражением славянской речи, Старославянский язык сохраняет в своем строе многие особенности, утраченные современными славянскими языками (напр. так наз. «глухие» гласные ъ и ь, носовые гласные, сохраняющиеся сейчас лишь в польском яз. и в некоторых македонских говорах, сложная система прошедших времен в глаголе и др.). Но в то же время в сравнении с другими индоевропейскими языками Старославянский язык обнаруживает много новообразований (особенно в фонетике), вообще характеризующих славянские языки.

Значение старославянского языка для науки о языке обусловлено не только его древностью, но также той большой ролью, которая ему принадлежит в судьбе более молодых славянских литературных языков, в частности -- русского. На почве русского извода С. языка с течением времени сложился церковнославянский язык, бывший основным языком письменности на Руси до конца XVII века (см. «Русский язык»). Русская разновидность церковнославянского языка оставила глубокие следы и в русском национально-литературном языке, заметные до сих пор, так называемые славянизмы.

Старославянский язык - не разговорный язык славян 9 века, но язык, специально созданный для переводов христианской литературы и создания собственных славянских религиозных произведений. Из этого следует, что старославянский язык просто не мог совпадать с живым языком того же времени. Однако он был понятен говорящим на славянских языках и в своей фонетике, и в морфологии, и в синтаксисе, а не употребляемая в разговорном языке лексика оказывалась связанной с новой религией, заучивалась, входила в употребление вместе с новой верой. Старославянский язык создан на основе диалектов южной группы славянских языков, к которой из современных славянских языков принадлежат, к примеру, болгарский, сербский, македонский языки. В то же время он начал распространяться и на территории, которую теперь занимают чешский, словацкий, польский языки, принадлежащие к западной группе, а к концу 10 века он попадает и на восточнославянскую территорию, населенную предками нынешних русских, белорусов, украинцев. Язык, на котором говорят в то время наши предки, принято называть древнерусским, таким образом после крещения Руси на её территории функционирует живой разговорный язык восточных славян - древнерусский - и литературный письменный язык - старославянский, который принимает в себя некоторые черты живого и в таком виде существует вплоть до 17 века в качестве основного письменного литературного языка. Ученые называют этот язык "церковнославянским", оставляя термин "старославянский" для языка 9 века, того самого, который создал Константин и его ученики. На древнерусском языке письменность осуществляется, но это деловая и бытовая переписка, тогда как художественные произведения, летописи, жития святых, поучения пишутся с ориентацией на книжный церковнославянский язык.

Естественно, русский и церковнославянский языки взаимодействуют на всем протяжении своей многовековой истории. Слова и обороты церковнославянского языка проникают в деловую письменность, а потом и в живой язык, остаются там и не воспринимаются как что-то чужое. В этом прямая разница заимствований из церковнославянского языка ("старославянизмов") и всех других заимствований. Заимствования из других языков на первом этапе воспринимаются как чужие, инородные и лишь потом, пройдя уровни фонетического, графического, грамматического освоения, становятся элементом русского языка. Старославянизмы же на всех этапах вхождения в русский язык не несут в себе иноязычных черт. Это связано, как уже было сказано выше, с малым различием в 9 веке славянских языков, поэтому слова, по происхождению старославянские, и слова, русские по происхождению, отличаются весьма незначительно.

Старославянский язык, язык древнейших дошедших до нас славянских памятников 10--11 вв., продолжавших традицию переведённых с греческого языка Кириллом и Мефодием в 9 в. богослужебных и канонических книг. В основу его, древнейшего славянского литературного языка, лег славянский южно-македонский (солунский) диалект. С самого возникновения Старославянский язык носил характер славянского международного языка, употреблявшегося в среде западных славян (чешские, моравские,словацкие и отчасти польские земли), затем славян южных и несколько позже (с 10 в.) славян восточных. Памятники С. я. писаны двумя азбуками: глаголицей и кириллицей. Большинство учёных предполагает, что глаголица древнее кириллицы и что именно она была изобретена одним из создателей слав. письменности Константином-Кириллом. Своеобразие глаголического письма, не позволяющее уверенно связать его ни с одним из известных в то время алфавитов, подтверждает это предположение. Кириллица довольно часто воспроизводит манеру греческого уставного письма 9 в. Дошедшие до нас старославянские памятники отражают локальные типы древнейшего славянского литературного языка 10--11 вв. Общее число старославянских книжных памятников невелико -- 16 (включая мелкие). Ценным дополнением к пергаменному корпусу памятников являются надписи на камне (древнейшая -- Добруджская надпись, 943).

Продолжением Старославянского языка как языка литературного был церковно-славянский язык, который на раннем этапе развития (11--14 вв.) имел ряд изводов: русский среднеболгаромакедонский, сербский, хорватский глаголический.

Мертвый язык

Существует несколько определений этого понятия,но все они связаны близким по значению смыслом и идеей.

1. Язык, переставший быть основным средством общения определенного этнического сообщества, потерявший носителей, передававших данный язык из поколения в поколение естественным путем.

2.Мёртвый язы м к -- язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам, или находящийся в искусственном регламентированном употреблении.

3.Мёртвый язык -- язык, не имеющий живых носителей, для которых он является родным. Обычно такое происходит, когда один язык полностью заменяется другим языком, как, например, коптский язык был заменён арабским, а множество исконных американских языков были вытеснены английским, французским, испанским и португальским языками.

Можно выделить основные причины появления мёртвых языков:

1) исчезновение народа, говорившего на этом языке (тасманийские языки);

2) переход народа на новый язык (шумерский, аккадский, хеттский, хурритский, готский, прусский).

Классический Мёртвый язык может продолжать использоваться в каких-то ограниченных сферах употребления, (напр., латинский, классический монгольский), однако он не имеет носителей и это всегда выученный язык. Некоторые лингвисты (В.К. Журавлев) ставят под сомнение применение понятия «мертвый язык» по отношению к языку, получившему в свое время письменную форму существования. Они считают, что этот язык не умирает, а продолжает жить на книжной полке, оставаясь нередко неиссякаемым источником развития живых литературных языков, как книжнославянский для русского, грабар для современного армянского, латынь и древнегреческий для европейских языков, санскрит - для южноазиатского культурно-исторического ареала. Такой «мертвый» язык в определенных условиях теоретически можно «оживить», однако на практике это происходит в исключительных случаях: например, «ожил» иврит, получив и устные сферы общения в Израиле.

Мёртвый язык может продолжить эволюцию в других языках, образованных на его основе. Примером такого языка служит латинский язык -- мёртвый язык, который является предком современных романских языков. Подобным образом санскрит является прародителем современных индоарийских языков, а старославянский -- современных южнославянских языков.

В некоторых случаях вымерший язык продолжает использоваться в научных и религиозных целях. Среди многих мёртвых языков, использующихся подобным образом, -- санскрит, латинский, церковнославянский, коптский и др.

Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык.

Степени сохранности языков представляют собой шкалу из шести категорий, предложенную в Красной книге языков ЮНЕСКО для более чёткого определения опасности, угрожающей тому или иному языку.

1. Вымершие языки (extinct) -- языки, для которых нет ни одного живого носителя; например, полабский, южный манси, убыхский, словинский, прусский, готский, далматинский, керекский.

От них следует отличать древние мёртвые языки (ancient; языки либо вымершие до 1500 г. (дата условна), либо развившиеся в современные языки (как латынь)); книжные языки (мёртвые языки, тексты на которых используются и сейчас); кроме того, существует несколько «возрожденных» вымерших (корнский, мэнский) и мертвых (иврит) языков, которые являются особым случаем.

1а. Возможно вымершие языки (possibly extinct) -- языки, достоверно существовавшие в недалеком прошлом, однако достоверных сведений о том, владеет ли кто-то языком сейчас, нет. Например, западный манси, каппадокийский греческий,

2. На грани вымирания (почти вымершие, nearly extinct) -- несколько десятков носителей (хотя может быть и до нескольких сотен), все из которых пожилого возраста. С их смертью язык однозначно вымрет. Например, ливский, водский, орокский, южноюкагирский язык, айнский.

3. Исчезающие (вымирающие) языки (seriously endangered) -- носителей больше (от двух сотен до десятков тысяч), но среди детей носителей практически нет. Такая ситуация может сохраняться на протяжении долгого периода, если язык является «вторым» и используется в обиходе только некоторыми взрослыми. Например, ижорский, вепсский, северноюкагирский, селькупский, идиш, нивхский, кетский, бретонский, кашубский.

4. Неблагополучные языки (endangered) -- некоторые дети (по крайней мере, в каком-то возрасте) говорят на языке, но их число сокращается. Общее число носителей может колебаться от одной тысячи до миллионов. Например, ненецкий, карельский, коми, ирландский.5. Нестабильные языки (potentially endangered) -- языком пользуются люди всех возрастов, но у него нет никакого официального или иного статуса и он не пользуется большим престижем, либо этническая территория столь мала (1-2 деревни), что может легко исчезнуть в результате катаклизма (лавина с гор, наводнение, война). Примеры: долганский, чукотский, малые языки Дагестана, белорусский, галисийский, фризский, баскский.

6. Благополучные языки (невымирающие) (not endangered) -- русский, английский, эстонский.

Имеется тонкая грань между мёртвыми языками и древними состояниями живых: так, древнерусский язык, носителей которого также не существует, мертвым не считается. Разница в том, перетекла ли старая форма языка в новые целиком или они расщепились и какое-то время существовали параллельно. Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мертвый язык.

Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык (примером такой ситуации может быть турецкий язык, сменивший в 20-х годах XX века османский язык как язык образования и делопроизводства в Турции).

Используемая литература

Энциклопедия эпистемологии и философии науки. М.: «Канон+», РООИ «Реабилитация». И.Т. Касавин. 2009.

Лит.: Кульбакин С. М., Древнецерковнославянский язык, 3 изд., Хар., 1917; Лавров П. А., Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности, Л., 1930; Селищев А. М., Старославянский язык, ч. 1--2, М., 1951--1952; Вайан А., Руководство по старославянскому языку, пер. с франц., М. 1952; Trubetzkoy N., Altkirchenslavische Grammatik, W., 1954.

Яндекс.Словари › БСЭ. -- 1969--1978

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

    Праязык. Генеалогическая классификация языков. Прародина индоевропейцев по данным языка. Прародина славян по данным языка. Праславянский язык. Балто-славянская общность. Август Шлейхер (1821-1868). Два вида исторической связи языков.

    курсовая работа , добавлен 25.04.2006

    Русский язык – один из наиболее распространенных языков мира. Русский язык как язык межнационального общения народов СССР и язык международного общения. Особенности происхождения русского языка. Роль старославянского языка в развитии русского языка.

    реферат , добавлен 26.04.2011

    Старославянский язык как общий литературный язык славянских народов, древнейшая фиксация славянской речи. История возникновения и развития старославянской письменности. Азбуки, сохранившиеся и несохранившиеся памятники старославянской письменности.

    реферат , добавлен 23.11.2014

    Славянские языки в индоевропейской семье языков. Особенности формирования русского языка. Праславянский язык как предок славянских языков. Стандартизация устной речи в России. Появление отдельных славянских языков. Территория образования славян.

    реферат , добавлен 29.01.2015

    Праславянский язык, его языковые ответвления. Обpaзoвaниe южнoгo и ceвepнoгo нapeчий pyccкoгo языкa, их основные диaлeктные явлeния. Создание Kиpиллом и Meфoдием cтapocлaвянcкого языка. История русского национального языка, вклад Пушкина в его развитие.

    реферат , добавлен 18.06.2009

    Понятие и основные функции языка как средства выражения мысли. Сущность теорий звукоподражания, междометий, трудовых выкриков и социального договора. Ознакомление с генетической, ареальной, типологической, а также морфологической классификаций языков.

    реферат , добавлен 04.04.2014

    Сущность понятия "язык", этапы его развития на примере европейской языковой семьи. Изучение условий, принципов, факторов и особенностей исторического процесса образования и взаимовлияния языков. Понятие общения и межнациональной языковой коммуникации.

    курсовая работа , добавлен 27.12.2012

    Формирование национальных языков. Изучение отдельных германских языков. Общие характеристики германских языков. Сопоставление слов германских языков со словами других индоевропейских языков. Особенности морфологической системы древнегерманских языков.

    реферат , добавлен 20.08.2011

    Родословное древо языков и как его составляют. Языки "вставляющие" и языки "изолирующие". Индоевропейская группа языков. Чукото-камчатские и другие языки Дальнего Востока. Китайский язык и его соседи. Дравидские и прочие языки континентальной Азии.

    реферат , добавлен 31.01.2011

    Латинский язык как один из наиболее древних письменных индоевропейских языков и основа письменности многих современных языков. Основные этапы, характерные с точки зрения внутренней эволюции латинского языка и его взаимодействия с другими языками.

Древние языки

На сегодняшний день древнейшими признаны сразу несколько языков. Так, первое письменное свидетельство корневого египетского языка относится к 3400 г. до н.э. Шумерский язык был впервые засвидетельствован письменно в 3200 г. до н.э. Эламский язык существовал примерно в одно время с шумерским и, так же как шумерский, не имеет установленных генетических связей с другими языками. Говорили на этом языке примерно с 3 по 1 тыс. до н.э. в древнем царстве Элам, столицей которого был город Сузы. Сегодня это юго-запад Ирана. Первое упоминание об аккадском языке, на котором разговаривали жители древней Месопотамии, относится к 2800 г. до н.э.

Эблаитский язык - второй после аккдаского древнейший язык семитской группы. Был распространен с 2400 г. до н.э. на западной территории современной Сирии, ныне мертвый. Хеттская империя в период своего процветания создала собственный язык -хеттский. Его возникновение относят к 1650 г. до н.э. Одним из самых древних - не только в отношении устной речи, но и письменности, является (древне)греческий язык, первое упоминание о котором относится к 1400 г. до н.э. Китайский язык, как считают специалисты, возник около II века до н.э. В древнем Крите широко использовался минойский язык, расцвет которого пришелся на весь II век до н.э.

По оценкам специалистов из западных языков наиболее древние – это иврит, латинский, (древне)греческий, древнеирландский, готский и литовский. Из азиатских языков наиболее древние - это санскрит, китайский (путунхуа) и тамильский. Были найдены древние письмена на санскрите и тамильском, которым более 5000 лет.

Вообще, чтобы определить, какой язык считать самым древним на Земле , мы сначала должны узнать или понять, какая самая древняя цивилизация существовала на нашей планете. Сейчас сложно рассуждать на эту тему, да и кто может рассудить справедливо в этом случае, если каждый народ утверждает, что он был первым.

Более того, отсутствие каких-либо материальных доказательств существования в древности языка и его письменной формы не означает его реального отсутствия, может оказаться, что в будущих исследованиях такие артефакты найдутся. Поэтому для решения данного вопроса необходим комплексный подход на стыке различных наук, изучающих древние цивилизации.

Праязык

Давайте посмотрим, какими качествами должен был обладать праиндоевропейский язык или праязык.

Праиндоевропейский язык - реконструируемый лингвистами предок языков индоевропейской семьи. Согласно этим реконструкциям он являлся развитым флективным языком, в котором существительное изменялось по трём числам и восьми падежам, а глагол по трём временам, двум залогам и четырём наклонениям.

Праязык мог иметь синтаксис, свойственный многим языкам на раннем этапе - подлежащее - прямое дополнение – сказуемое. Функцию «предлога» выполнял «послелог» (постпозиция), поскольку стоял не перед существительным, а после него.

Например, вместо «человек пошёл к широкой реке», носитель праязыка сказал бы «Человек широкая река к пошёл», как, например, в современных языках алтайской семьи - тюркских, японском, корейском. Так же устроены хинди и многие индийские языки.

Так, в русском языке существует всего три типа наклонения глаголов: изъявительное (индикатив ), повелительное (императив ) и условное/сослагательное (конъюнктив ).

Желательное наклонение (оптатив ), как выражение желания (более или менее настойчивого) говорящего, было в праиндоевропейском языке вполне обыкновенно; По мнению некоторых специалистов, все употребления оптативного императива в древних языках предполагали именно призыв к «высшим силам».

Из праязыка оптатив перешел в позднейшие языки, в которых мало-помалу исчез, оставив только в некоторых незначительные следы, получившие уже несколько иное значение. Например, традиционной формой выражения проклятий или благословений, широко представленных в аварском языке, является оптатив.

Исследователи считают, что индоевропейский оптатив мог быть основой славянского императива (повелительного наклонения).

Есть еще одно наклонение в древнеиндоевропейских языках, таких как санскрит - инъюнктив - намерительное наклонение, то есть выражение собственного намерения, совпадающее в русском языке с совершенным будущим временем (например, « напишу»). Обычно стоит в главном предложении, функционально сравним с конъюнктивом и императивом. «И расскажу я о подвигах Индры ».

Прекатив - особая форма желательного наклонения, которым выражается пожелание просьба, молитва ("да будет…"). Это наклонение характерно для санскрита.

Для ирландского, эстонского и венгерского языков характерны еще и другие наклонения, например, максимальный тип императивно-гортативных систем. Этого нет в русском языке. Гортативные конструкции в русском языке образуются только с глаголом давать в императивной форме: Д авай споем! Давай читать! Давай я сам схожу за хлебом!

А вот в латышском языке для передачи чужих слов используется еще пересказательное наклонение.

Ао́рист - временная форма глагола, обозначающая законченное (однократное, мгновенное, воспринимаемое как неделимое) действие, совершённое в прошлом. В английском языке соответствует форме Past Simple, а в русском - сливается с совершенным глаголом прошедшего времени. Как отдельная форма глагола свойственна ряду индоевропейских языков: греческому, древнеармянскому, древнеиндийскому, старославянскому, болгарскому, македонскому, сербскохорватскому, древнерусскому и др.

Имперфе́кт - видо-временная глагольная форма ряда языков мира, означающая несовершенный вид прошедшего времени. Имперфект существовал во многих древних индоевропейских (в греческом, латыни, санскрите, старославянском) и семитских (древнееврейском, геэзе) языках, а из современных языков существует, прежде всего, в романских, а из славянских в сербско-хорватском, болгарском и македонском. Древний имперфект сохранился лишь в индоиранских и древнегреческом языках, а также в виде хеттского претерита. Латинский, славянский, балтийский, армянский и кельтские имперфекты - позднего происхождения (см. Семереньи О. Введение в сравнительное языкознание. - М.: УРСС, 2002. - С. 317; Erhart A. Indoevropské jazyky. - Praha: Academia, 1982. - С. 178)

Аугме́нт – префикс (п риставка перед корнем), который ставится в начале глаголов некоторых индоевропейских языков для образования временных форм прошедшего времени. Аугмент используется в древнегреческом, армянском и фригийском языках, а также в индоиранских языках и санскрите, в остальных индоевропейских языках был утерян. Например, в древнегреческом языке Гомера он не использовался вовсе, причины чего ещё до сих пор неизвестны.

Например, аккадский язык или ассиро-вавилонский язык , - один из древнейших семитских языков, образующий их северную или северо-восточную группу (возможно, вместе с эблаитским); это разговорный язык трёх народов, населявших территорию Древней Месопотамии - аккадцев, вавилонян и ассирийцев. В зависимости от выражения сказуемого в аккадском языке могло быть 5 наклонений (императив, субъюнктив, вентив, прекатив, прохибитив ) и два типа предложений: глагольное и именное. Порядок слов глагольного предложения: подлежащее - прямое дополнение - косвенное дополнение - сказуемое. При сказуемом, выраженном каузативной формой глагола, может быть два прямых дополнения. Порядок слов именного предложения: сказуемое - подлежащее, оба они стоят в именительном падеже, наличие между ними связки не обязательно.

Для праиндоевропейского языка восстанавливается восьмипадежная система (именительный, родительный, дательный, винительный, звательный, творительный, местный, отложительный падежи), сохранившаяся в полном объёме только в древних индоиранских языках. Остальные индоевропейские языки её в той или иной мере упростили.

Строение существительных можно выразить формулой «корень (+суффикс1…суффикс n) + окончание». Приставок в праязыке не существовало.

Числительные являются одним из самых устойчивых элементов индоевропейской лексики. Праиндоевропейцы использовали десятеричную систему счисления. Хорошо этимологизируются числительные «один» и «сто». Например, в индийских языках присутствуют отдельные слова для чисел 100 тыс. и 10 млн.

Кстати, в научном мире принято считать, что десятичная непозиционная система счисления с единичным кодированием десятичных цифр (от 1 до 1 000 000) возникла во второй половине третьего тысячелетия до н. э. в Древнем Египте. В египетской системе счисления цифрами являлись иероглифические символы; они обозначали числа 1, 10, 100 и т. д. до миллиона, ноль как пустое место - отсутствовал.

А вот десятеричная позиционная система счисления существовала в древнеиндийской цивилизации (найдены металлические гирьки для весов в Хараппе, Мохенджо-Даро, Мерхгархе) уже в 5-7 тыс. до н.э. Индийская нумерация вместе с нулем пришла сначала в арабские страны , а затем и в Западную Европу в виде «арабских цифр» . О ней рассказал среднеазиатский математик аль - Хорезми (783 – 850 гг.). Простые и удобные правила сложения и вычитания чисел , записанных в позиционной системе , сделали её особенно популярной . А поскольку труд аль - Хорезми был написан на арабском , то за индийской нумерацией в Европе закрепилось неправильное название - « арабская ».

Еще одним из основных средств поиска праязыка и прародины служит лингвистическая палеонтология. Учитывается как присутствие слов, обозначающих какие-то реалии, так и их отсутствие.

Так, например, в праиндоевропейском языке отсутствовали обозначения кипариса, лавра, маслины, оливкового масла, винограда и осла, что не позволяет помещать прародину в Средиземноморье,

По мнению ученых в настоящее время более важным для локализации индоевропейской прародины считается наличие в праязыке таких показательных слов, как «пчела», «мёд», «медовуха», а также «лошадь». Медоносная пчела не была распространена к востоку от Урала, что позволяет исключить из рассмотрения Сибирь и Центральную Азию.

Так, по оценкам специалистов Лошадь, имевшая большое значение для праиндоевропейцев и распространённая в период гипотетического существования праязыка преимущественно в степях Евразии, исключает Ближний Восток, Иран, Индостан и Балканы. Однако, исследования, касающиеся пребывания лошади на индийском субконтиненте, показали, что там она (вместе с телегой или колесницей) была известна еще в 7 тыс.до н.э. (фрески, статуэтки, антропологический материал и др). Индийская лошадь отличалась от азиатской (кавказской) по количеству ребер и др, поэтому и слова, обозначавшие лошадь, были разными.

Таким образом, мы не наблюдаем в русском (древнерусском) языке многих качеств, которые позволяли бы говорить о нем как о праиндоевропейском языке.

Ты жаждешь Истины?

Но Истина - ужасна.

Позволено не многим любить ужас.

Всего скорее, ты жаждешь Идеала.

Идеал прекрасен. Любить его так просто.

Русская Империя духовности создавалась не кровавыми завоеваниями, не грабежом и разбоем, не поголовным уничтожением захваченных народов, не террором, как это делали американцы, англичане, немцы и др. "цивилизованные народы". Наши предки создали страну правдой, справедливостью и твёрдым стремлением общего прогресса.

У Великого Русского Народа есть своя Великая История. Мы являемся древнейшим народом мира, от которого произошли почти все народы Европы и значительная часть народов Азии. Главным свидетелем нашего древнего происхождения, запомнившим всё, что было с предками в далёкие века, является богатейший и чудеснейший Русский язык.

Нашу историю много раз искажали; события заменяли другими, которых не было. Так поступили, захватывая власть при князе Владимире Мономахе, Петре I, при узурпации власти в 1917г., и, наконец, после криминального переворота 1991–1993гг. Но язык нельзя подделать или изменить его данные. По языку мы можем узнать, где жили наши предки, кем они были, кто были их соседи; можем определить быт, религию и философию наших предков, степень их духовной культуры. А.А Кур говорит, что эти розыски нужно вести в языке простого народа, являющегося природным, а не литературным. По его мнению, литературный язык - искусственный, который создала цивилизация в своём развитии.

К археологическим находкам древности относятся записи времён гиксов (5), сделанные ХХV веков до н.э. (2500 лет до н.э.). Получены новые данные о древней географии Палестины (6) за много столетий до появления там иудеев. Эти данные уточняют места, где когда-то жили наши пращуры. Их поселения найдены археологами, они заселяли долину реки Ярдану (р. Иордан) и берега озера Рос-Пана. Теперь всё это пространство покрыто Мёртвым морем. У нашего народа сохранилось много преданий об этой древности. То же говорит и летописец Нестор, всё сказанное подтверждает Велесова книга и археологические клинописи Саргона I (7)

Изображение свастики на полу древнейшей синагоги Айн Жеди в Израиле

В русском языке сохранилось множество ведических слов: вдова, деверь, зять, тесть, брат, дочь, дед, сын, быть, бить, варить, край, кров, пить, дом, дверь, свет, дура и др. Ведический язык или язык Ригведы (8) оставил в нашем языке более глубокий след, чем в других арийских языках. Наличие в языке множества ведических слов указывает на его древность. Ведический язык, в отличие от санскрита, является более древним. Санскрит же является средневековым языком Индии, который произошёл от ведического языка и языков других народов, живших в средневековье. Санскрит это рафинированный или, говоря по современному, "литературный" язык. Ведический же язык есть язык простого народа и назван практитом. Слово "практит" от слова "практи", то есть натура, природа. Санскрит от "сан" - вместе, "крит" - хорошо сделанный. Слова бес, тиун, рот (уста) из нашего языка, но эти слова встречаются и среди демотических (демотическое письмо - скоростная форма египетского письма с лигатурами, возникшая в VIII–VII вв. до н.э.) и иероглифических записей египтян. Эти слова встречаются и у нас и у исчезнувших египтян потому, что в глубокой древности праегиптяне отпочковались от наших предков. Это лишь малая часть из многочисленных слов, унаследованных древними народами от наших предков.

Согласно преданиям Сварогова цикла (9), которые собрали П.М.Строев, Н.Ткани, А.С.Фамицин, Д.О.Шеплинг, Ю.П.Миролюбов, и данным Велесовой книги, прарусы в глубокой древности пришли с крайнего севера, из Арктиды (гипербореи) в VII тыс. до н.э. Они принесли с собой Веды в их архаическом виде. В современном языке сохранились слова древних Вед почти без изменения формы, значения и произношения. Эти слова до сих пор употребляются в быту, особенно в языке простого народа.


В 1767г. в Индии была найдена санскритская рукопись. Это открытие навело на мысль о родстве славянского языка с латинским, греческим, персидским и санскритом. П.Х.Левек, И.Леванда, Х.Аделунг и др. высказали догадки о происхождении латинян, греков, германцев и славян от единого, древнего народа и возникновении их языков из единого праязыка.

А.В.Джоне в 1786г. выявил родство санскрита не только с латинским и греческим, но и с готским, кельтским, древнеперсидским языками.

Учёными доказана тесная связь русского языка с санскритом. Например, слово "вякать" - бытовое "говорить". Но на санскрите "ВЯК" - говорить. Санскрит это язык жрецов Древней Индии, которому не менее 3-5 тысяч лет. Этому в школе не учат, а специалисты знают, что санскрит и русский лингвистически более схожи и близки, чем некоторые родственные славянские языки: "когда вас разбудить?" "када вас будх?"; "дома были свёкр и дядя" - "дама бху свакр и дада".

Основной хранитель индийского эпоса - Веды (знания: ведать – знать), а также ирано-арийская Авеста (Первая весть, А-начало), рассказывают о северной прародине, откуда пришли учителя. А само название языка санскрит - С-АН-СКРЫТ, то есть "(c) этим скрыт" поясняется только по-русски.

Профессор восточных языков в Берлине Г.Петрашевский перевёл пять книг Зенд-Авесты и доказал, что так называемый зендский язык является исходным для санскрита и славянского.

Зенд-Авеста (Зен - жизнь и глагол "дать", "давать") означает "жизнедеятеля" или "жизнедавца", т.е. творца вселенной. Это сочинение описывает разговор Зороастра (Зердеста) с Богом о законах, служащих людям. Первые пять книг носят название Вендедад - заветы вендам.

Аристотель считал, что Зороастр жил за 6000 лет до Платона, по другим данным за 5000 лет до разрушения Трои, а по исследованиям немца Роде за 2000 лет до н.э. Зороастр родился в г. Гуана или Гедани в Бактрии (славянский Гданьск). Отца звали Старошастом (Порушаспа), а мать Догдой (Дукдауб).

Зороастр

Рождение и жизнь Зороастра чудесны. Он был рождён от обычного отца из рода Спитамы и был третьим ребёнком. По преданию, его Божественная душа была передана ему Богом в момент зачатия, что созвучно с Благовещением. Силы зла противодействовали его появлению на свет, и роды проходили крайне тяжело в течение трех дней, что уже само по себе неестественно для дважды рожавшей женщины. Его родословная в Авесте описана от сотворения первого человека, и родился он там же, где тот был сотворен - на левом берегу реки Датии в Арьяна Вэжде. (По одной версии считается, что это место находится в Предуралье в месте слияния рек Камы и Чусовой. По другой версии оно у берегов реки Рангхи (Расы), называющейся сейчас Волгой.) В Авесте это место описано как родина племени Ариев. Имя Зороастр по-гречески означает “Сияющая Звезда”, но авестийское имя Заратуштра передаёт смысл более точно – “Золотой Сириус”.

Предание гласит, что родившийся ребенок не закричал, а засмеялся. Но едва ему отрезали пуповину, случилось чудо - новорожденный заговорил стихами, произнеся священное четверостишие! С юности он прослыл мудрецом. При встрече с Богом его телу придали удивительное свойство: при наложении рук на рану от ножа она затягивалась, не оставляя следа на коже. Всю жизнь на него покушались силы зла, но всегда он чудесным образом спасался, пока ударом меча в спину он не был убит в возрасте 77 лет и 40 дней. Об этой ужасной кончине он был предупрежден за много лет до этого при встрече с Богом, но “миновать чашу сию” не мог.

Зороастр рассказывает о шестнадцати парских отселениях, по современному переселениях, одно из которых было к Балтийскому морю. Пятый отсев был в г. Ниссу (нынешняя Ницца в Неаполитанском королевстве). Нисса есть первое историческое свидетельство, что славяне жили в Италии, а именно в Этрурии, что подтверждается обилием славянских памятников, разбросанных по всей Италии и расшифрованных Ф.Воланским.

Становится понятным, как попал славянский язык в Италию и сохранился там до времени Е.Классена (1854г.) во всей чистоте, без смешения с итальянским в целой округе близ Венеции, насчитывающей 12000 человек. Это наводит на мысль, что венеды итальянские - соплеменники венедов прибалтийских.

Эльтруски, 1 канал

Немецкий лингвист Ф.Бонк убедительно показал, что славянский язык принадлежит к индоевропейской (индогерманской) языковой семье, в которую входят также греческий, кельтский, италийский, германский, иллирийский, литовский, индоиранский и другие уже исчезнувшие языки - все они развились из единого общеиндоевропейского языка (В.В.Седов).

Согласно, чешского слависта Л.Нидерле (1865–1944гг.), праиндоевропейский язык распался на отдельные языки в начале II тыс. до н.э. Наряду с другими индоевропейскими языками в течение второго тысячелетия до н.э. существовал балто-славянский язык, в результате членения которого в первом тысячелетии до н.э. образовался праславянский язык.

Только благодаря санскриту удалось связать в одно целое все европейские языки современные и классические с древними индоиранскими, понять их развитие и доказать происхождение европейских народов от одной родоначальной семьи, выяснить процесс и примерное время формирования наций (ветвей языков и наречий).

Чем больше язык отличается от санскрита, тем раньше он выделился из первоначальной семьи. Греки, латинцы, кельты более отдалены от праарийского источника. Язык позднее выделившихся народов: (готы, германцы, литовцы и славяне) более близок с санскритом.

По А.Шлейхеру (немецкий языковед 1821–1868 гг.) славянский, литовский и немецкий языки более близки друг другу, чем к прочим языкам индоевропейской группы. Родство между славянским и литовским языками так велико, что принималось лингвистами за одну языковую ветвь. Славянский язык и санскрит столь близки, что можно думать, что древнеиндийский и славяно-литовский языки есть продолжение одного и того же диалекта, лишь разлученного пространством и временем.

В славянский язык вошло мало иностранных слов. Эти изменения появляются лишь тогда, когда народ соприкасается с более высокой культурой, или когда ему насильственно навязывают стиль жизни другого народа (это мы можем наблюдать сегодня, когда СМИ внедряют в мозг представления об американском рае). Значит, славяне были культурнее других народов. Славянский язык совершенствовался на собственной корневой основе. Например, слово "кровь" в санскрите "кравия", что значит "сырое мясо". Из кравия образовалось латинское круро и каро, а в славянском языке кровь и чрево.

Иранцы знали наших предков под именем "турос" (подвижный, кочующий), а Геродот записал их имя “скиф” со слов и звучало оно по-гречески “скуты” или в русском произношении “сколоты-скуты”.

Древнеиндийские слова амбар, пуня и рига сохранились только у нас. Пуня - я вею хлеб.

Неоценимый вклад в доказательство происхождения от русского языка всех европейских языков внёс замечательный учёный патриот, защитник отечества, адмирал, госсекретарь, министр просвещения и президент Российской Академии наук А.С.Шишков. Безценные его труды так и остались лежать на полках. Русофобы не издают их так как они разоблачают миф о “варварской” России.

А.С.Шишков тысячами слов доказал, как все инязы происходят от славянорусского, но нет ни одного обратного примера. Никакого взаимообогащения языков не может быть, а тем более, взаимной выгоды. Перенимая испорченные наши древние слова от иностранцев, мы постоянно скуднеем умом и нравственностью.

“Знаю множество наших слов, которые, по искажении их в чужих языках, вводим мы изломанными обратно в свой язык, принимая их не за наши. Или извлечённые из общего с нами корня чужеязычные ветви предпочитаем своим. Или принимая и вводя в употребления их слова, делаем через то корни свои безплодными”.

“Каждое вводимое в употребление чужеязычное слово не только отнимает у разума свободу и способность распространять и усиливать язык свой, но приводит его в безсилие и оскуднение. Уступая больше и больше сей мнимой необходимости, щеголяя чужими словами, мы наконец перезабудем свои,смешаем остальные с чужеземными и, растеряв собственных слов своих корни и значения, сделаем из славено-российского языка, из сего подъемлющего главу свою из глубокой древности сторукого великана, такое сухощавое и слабое греко-латино-немецко-французское дитя, в котором не останется ни ума, ни силы. Навык, конечно, много может над нами, но должно ли покорять ему рассудок? Скажут: одни ли мы употребляем чужие слова; других народов словари наполнены ими.

Новейшие языки не могут служить нам образцами. Они по необходимости должны заимствовать слова свои из других языков; но наш древний язык! не имеет в том нужды. Он может из каждого собственного корня извлекать ветви, сколько ему потребно”.

“Для того, чтобы не заимствовать слова из иностранных языков нужно знать свой язык и уметь разумом и знаниями извлекать произошедшие от него слова; ибо невежественное извлечение собственных производных от коренного значения слов ещё хуже испортит наш язык, чем употребление иностранных слов.”

В школе вечно учили и учат, что корень - неизменяемая часть слова, причём, по буквам, написанию, а не по глубинному смыслу первоначального понятия. То есть учат чисто формально, в обрезанном виде. Шишков же каждый корень связывает с первосмыслом от первослова. И по значению однокоренных ветвенных слов всегда находит корень, даже в одной оставшейся букве, и даже когда её нет, пропала, то возвращает её в язык, словно отца детям. Что может быть важнее, чем находить первые богоданные смыслы и связывать их с корнями, пустившие словесные ветви.

Не только через сорок или пятьдесят веков, но часто чрез один или два века язык предков становится непонятным для потомков. Таким образом, первобытный язык исчезает сам по себе, но существует во всех языках, в большей, или в меньшей степени. Он существует в них не словами своими, но корнями, из которых каждый язык произошёл.

Наречия, далеко отдаленные друг от друга, считаются уже другими языками. Это происходит оттого, что некоторые слова забываются, другие изменяются, третьи вновь выдумываются и входят в употребление. Но забытое слово не престает иногда существовать в происшедших от него словах. Таким образом, как бы новейший язык ни отошёл далеко от первобытного своего образа, однако следы его остаются в нём заметными и не исчезнувшими. При старании можно до них добраться.

А.С.Шишков так говорит о происхождении всех языков от древнеславянского: “Я же вхожу только в корнесловие. Когда исследование слов разных языков показывает великое и всеобщее отношение их к славенскому языку, то как история, так и язык, одно другим взаимно подкрепляемое, ведут к несомнительным заключениям.

Я не по слепому пристрастию к отечественному языку моему, не по мечтательным догадкам, но по истинному и точному исследованию многих языков и наречий, мнению моему справедливое основание полагаю.

Мы видим ясно и несомненно, что все языки одинаковым образом составляются. Посредством приставливания к корням разных окончаний и предлогов извлекаются ветви. Содержащееся в корне понятие никогда не переменяется, но только разнообразится. Для отыскания корня надлежит отделять в слове предлог и окончание, на каком бы языке оно ни было. Затем по оставшемуся корню рассуждать о первоначальном понятии, сохраняющемся во всех произведенных от него ветвях, как на одном, так и на многих языках”.

“Говорим славяне, разумеем слава. Говорим слава, разумеем слово. Имя славян славилось за несколько веков до существования Рима, и прежде, нежели греки сделались известны между людьми. Славенский язык имел свои древнейшие наречия, из коих у некоторых были письмена от самых первых времён сего божественного изобретения. Всякое славенское наречие понятно всем славенским народам, и все славяне, при малом внимании, разумеют праотеческий язык свой. Русское наречие, общее, ближе всех других подходит к нему. Наречие сербское, второе между наречиями славенскими по своей чистоте.

Слово и слава суть смежные понятия. Второе произошло от первого, поскольку слава рождается и возрастает через слово, почему вместо славный и говорится иногда пресловутый. По сей причине полагать должно, что имя славяне сделалось из словяне, то есть словесные, одаренные словом люди.

Славяне, называвшие себя славянами или словяками (словяцы равнозначащее с языцы) то есть говорящие, разумели под сим именем всех одного с собою языка, единоземцев.

Известно, что во времена Карла Великого многие в Германии славяне мало-помалу до того исказили язык свой, что совсем ему разучились. Отсюда возник немецкий язык. Словари немецкие представляют на всех страницах обломки исковерканных слов славенских.

Славенский язык заключает в себе все первоначальные звуки, какие только есть во всех европейских языках, тогда как иностранные азбуки с безуспешным усилием выражают письменами своими сей всеобщий коренной язык. Отсюда происходит, что даже начиная от греков и римлян в бытописаниях всех царств, повествовавших что-либо о славянах, мы, вместо славенских имен, по большей части, находим одни только странные, непонятные и поистине варварские названия. Наша азбука дает нам ключ к разбиранию их, от времен самых древнейших.

Неоспоримым памятником великих познаний величают язык славенский. В словах его видна связь мыслей, переходивших из одного понятия в другое, смежное с ним. Ни один язык не представляет нам в производстве слов такой непрерывной цепи соображений, какую находим в нем”.

В конце своего исследования А.С.Шишков делает вывод: ” Во всех наречиях следы славенского языка. Немецкий язык был некогда славенский.

“Те из славян, которые, оставя свою, пишут язык родной чужою азбукой, сделали тройное неблагоразумие: во-первых, портят ею свои слова; во-вторых, оставя своё собственное, променяли хорошее на худшее; и в-третьих, утверждают нелепое о себе мнение иностранцев, показуя им язык свой в самом безобразном виде. Ибо самые имена славенских букв не могут, без крайнего искажения, быть написаны иностранными буквами: чтоб сказать буки, земля, живете, червь, надобно написать боуки (boyki), земглия или цемглия (zemglid), цсцивиете (zsciviete), тсгерв (tsherw); или чтоб сказать, например, защищение, нужно из девяти букв сделать пятнадцать: zaszcziszczenie (как пишут поляки), так скомканных вместе, что никакой чужестранец не в состоянии их прочитать.

“Те славяне, которые отреклись исповедовать веру свою на собственном языке, суть на самом кривом пути, ведущим их к тому, что некогда перестанут они быть славянами. Имея уши слышати, да слышит.”

Славенская азбука имеет столько разных знаков или письмён, сколько числит первоначальных звуков в пространном слов своих море. Письмена сии не теряют, не переменяют никогда установленного своего произношения, ни в каких сопряжениях или перемещениях.

От того естественно происходит, что славенское письмо всегда без изменения верно, и когда кто единожды узнал азбучные знаки, тот уже одновременно научился и безошибочно читать всякое на сем языке писание.

Прочие языки спутаны, двусмысленны, и в сравнении с славенским, лишены достаточного в письме совершенства. Буквы римской азбуки во всех европейских языках остаются без всякой самостоятельной силы выговора. Сей безпорядок правописания приводит всё в смешение...

Азбука наша (по другим наречиям, буквица) письменами или буквами своими, по порядку читаемыми, составляет некоторый полный смысл, содержащий в себе наставление тому, кто начинает их произносить, напоминая и твердя юному ученику о важности своей и пользе обучаться языку. Она говорит: аз, буки, веди, глагол, добро, живете, земля, иже, како, люди, мыслете, наш, он, покой, рцы, слово, твердо, то есть: я есмь нечто великое, ведай, глаголание добро есть, живете на земле и мыслите, наш это покой, рцы слово твердо.

Даже первое преподаваемое у нас юношам основание, буквы, стали называться не по-нашему, так что иностранцы, как бы в насмешку, пишут: Б, lettre d alphabet Russe, appelee anciennement буки, et main-tenant бе. (Б, буква русского алфавита, раньше называемая буки, а теперь бе). Вот до каких в словесности успехов достигла наконец Россия: из буки сделала бе! Скоро слово азбука будет для нас чуждо, непонятно, потому что имена аз и буки со временем истребятся и абесея их будет для нас вразумительнее. Также и в складах наших произойдет великое преобразование: нам уже нельзя будет по-прежнему складывать слов былъ, ходилъ, дядя, человъкъ, буду, щитъ, потому что в чужих абесеях нет наших букв еры, херъ, я, червь, у, ща. Может быть, напоследок привыкнем по их буквам говорить: бш, zodin, diadia, mшeлoвieк, боудоу, стщит. Я недавно читал книжку, в которой сочинитель, называющий себя русским, советует нам для пользы языка бросить свои буквы и принять чужие. Это похоже на то, как если бы кто хозяину каменного дома советовал срыть его и построить деревянный из колышков и драничек. Горе языку нашему, если подобные мысли будут распложаться! Ичтотогда будет с моим опытом словопроизводства? Может статься, иной назовет меня мечтателем, иной загрубелым в старине, третий пристрастным к славянщизне. Но что мне до них? Мое желание быть, сколько могу, полезным языку родному и Отечеству; а там судить обо мне вольному воля, спасенному рай”.

Самобытные славянские слова изба, клеть, строп (крыша, стропила), стреха, тёс, дрань, окно, косяк, порог пришли к нам из глубокой древности.

П.П.Орешкин в работе "Вавилонский феномен 1984г." указывал, что все древнейшие цивилизации белых людей Египта, Крита, Этрусков, Великого Рима, Греции и др. были нашими славянскими цивилизациями. С помощью единого ключа - древнеславянского языка он расшифровал документы древних цивилизаций многотысячелетней давности. Он считал, что исследования в этом направлении "египтологов", "этрусковедов" и др. так называемых "специалистов", не имеющих под собой ни научной, ни теоретической базы, имели одну цель: увести нас в сторону от реально существующих фактов. От человечества сознательно скрывалась история расселения белой расы по планете. По П.П.Орешкину, древнейшие документы написаны посредством различных алфавитных систем, но на одном языке и здесь ключ к их расшифровке. Знаки разные, язык - один.

Новые народы и их языки сами по себе не образуются. Они, разрастаясь, отпочковываются от основного ядра и переселяются на новые земли, постепенно меняя свой жизненный уклад.

Ю.Д.Петухов (Дорогами Богов. Подлинная история русского народа М. “Мысль” 1980г.) сравнительно недавно сделал открытие, что этническо - культурно-языковое ядро праэтноса индоевропейцев состояло из непосредственных прямых предков славяно-русов: "Установлено - праиндоевропейцами, породившими практически все народы и народности Европы и значительной части Азии, были те, кого принято называть славянами (хотя это поздний и далеко не единственный этноним развивающегося во времени народа; примеры других самоназваний - арии, расены, венеды, русы...). Прародины индоевропейцев-русов, как первичная, так и вторичные, находились в местах их обитания - на Ближнем Востоке, в Малой Азии, на Балканах, в Средиземноморье и по всей Европе". (Рис. 1)

Ю.Д.Петухов даёт этнохронологическую таблицу:

40–30 тыс. до н.э. - проторусы (русы кроманьонцы);

30–15 тыс. до н.э. - прарусы (русы бореалы - корневое слово бер - "медведь", поклонялись медведю-Велесу);

С 15 тыс. до н.э. - русы (русы-индоевропейцы).

Предки славян всегда отличались высокой культурой, так Геродот в 46 главе 4 книги "История" говорит, что из всех стран, куда Дарий выступал походом, помимо скифских народностей, на Еквинском Понте обитают самые невежественные племена, и мы не встречаем у них ни одного знаменитого человека, кроме скифа Анахарсиса. Те скифы и их предки оставили свои письмена на камнях и глиняных табличках. Их пытались расшифровать на греческом, латинском, еврейском языках и всё было напрасно.

Впервые древнеславянский язык в качестве ключа для расшифровки древнейших надписей в 1847г. использовал польский учёный Фадей Воланский. Его данные приводит Егор Классен в книге "Новые материалы для древнейшей истории славян дорюрикова времени" (1854г.).

Ключ для расшифровки находился в славянском первобытном языке. Ф.Воланский перевёл надгробную надпись из сочинения Теодора Моммзена (1817–1909гг.) "Наречие нижней Италии". Надгробный памятник Энею был найден близ Кереччио 6 октября 1846г. Т.Моммзен писал, что было бы дерзко сделать даже попытку расшифровать эту надпись.

Эней был царём Трои. Его странствия после падения Трои описал римский поэт Вергилий (79–19гг. до н.э.) в поэме "Энеида". Троя, основанная в ХIII в. до н.э., находилась у входа в Дарданельский пролив на теперешнем турецком берегу Анатолийского полуострова. Она контролировала торговые пути из Средиземного моря в Чёрное и имела большие прибыли, а её партнеры - убытки. Поэтому жители Причерноморских степей под руководством Ахилла объединились с жителями Пелопонне са (ахейцы) и островов Средиземного моря против общего врага Трои.

На стороне Трои выступили племена, живущие на Анатолийском полуострове - потомки десятого выселка парсов. Об участии славян в

Троянской войне свидетельствует Вета (Веда) родопских болгар, записанная и опубликованная сербским этнографом С.И.Верковичем в XIX в.. Согласуется с ранними исследованиями А.Д.Черткова и др. родство троянских венедов (переселившихся затем в италийскую Этрурию и получивших отсюда имя этрусков) с венедами-славянами Прибалтики и Подунавья античных времён. Троя и Русь были заселены не только одним народом, но и одним племенем. Троя была хорошо укреплена, её осада продолжалась 10 лет. Победители позволили побеждённым уплыть на двадцати кораблях. Город сравняли с землёй около 1260 г. до н.э. Это считалось легендой до тех пор, пока Г.Шлиман (немецкий архе олог 1822–1890гг.), руководствуясь поэмой Гомера " Илиада ", не раскопал и в 1870г. не установил местонахождение Трои. В Трое нашли глиняные пластины с надписями. По характерным сочетаниям установили, что это древнеславянский язык.

Эней со своими воинами на 20 кораблях прибыл в устье реки Тибр. Здесь они высадились и были приняты местным царём Латином. Они создали совместное государство, а Латин отдал ему в жёны свою дочь Лавинию. После гибели царя Латина, Эней в память о нём назвал народ латинами и стал их царём.

Надгробная надпись Энею, как доказал Ф.Воланский, является славянской рифмованной надписью, сделанной почти 3000 лет назад на общем коренном славянском языке, из которого выделились славянские языки: польский, чешский, иллирийский и венедский. Поэтому в древнем тексте встречаются слова всех этих языков. Так слово "хороший" осталось только в одном русском языке, в польском и чешском вместо него употребляется "выборный".

Среди богов, спасённых от пожара в Трое и принесённых Энеем в Лациум, находился бог Эсмун или Эсмений (он назывался также Ясень, Ясмень, Яшмун, Шмун).

Вим есть производное от индийского Шивы (10), а Дим обоготворённый сын древнего троянского героя Дардена. Оба божества подчинены Эсменю. Ладо - бог войны древних славян. Перевод по-современному будет звучать так:

Райский всех Боже, выше Вима и Дима, Езмень ты Россия!

Возьми в опеку мой дом и детей, наилучший Езмень

Гекаты царство долече: до долу земли выезжаю

Точно, ей, ей так есть! Как я Еней царь-родом!

Сидя с Ладом в Елисее, Леты черпнёшь и забудешь

О! Дорогой, хороший!

Эта надпись относится к троянскому времени она похожа на древнейшую финикийско-греческую надпись на камне Киренском, причисленную к этой же эпохе, прочитанную и опубликованную Гамакером и Гезениусом. В письме вместо гласных ставилась точка. Так же упоминается буква "v" вместо о, у, ы. Встречаются монограммы, которые часто употреблялись у славян. Они сохранились на монетах и в рукописях до времени Петра I, а также на древних русских крестах, в которых каждое слово сливается в отдельную моно-грамму. В надписи на могильной плите Энея буквы славянские, без примеси финикийских форм. Алфавит славянский, а не греческий, еврейский или латинский.


Продолжение следует.